文字
Chinese
language; culture; writing language; culture; writing; formal; literary; gentle |
letter; symbol; character letter; symbol; character; word | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (文字) |
文 | 字 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): man4 zi6
- Hakka (Sixian, PFS): vùn-sṳ
- Eastern Min (BUC): ùng-cê
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): mong2 zo5 / muong2 zo5
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6ven-zy6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: wénzì
- Zhuyin: ㄨㄣˊ ㄗˋ
- Tongyong Pinyin: wúnzìh
- Wade–Giles: wên2-tzŭ4
- Yale: wén-dz̀
- Gwoyeu Romatzyh: wentzyh
- Palladius: вэньцзы (vɛnʹczy)
- Sinological IPA (key): /wən³⁵ t͡sz̩⁵¹/
- (Dungan)
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: man4 zi6
- Yale: màhn jih
- Cantonese Pinyin: man4 dzi6
- Guangdong Romanization: men4 ji6
- Sinological IPA (key): /mɐn²¹ t͡siː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: vùn-sṳ
- Hakka Romanization System: vunˇ sii
- Hagfa Pinyim: vun2 si4
- Sinological IPA: /vun¹¹ sɨ⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: mong2 zo5 [Phonetic: mong4 zo5]
- Báⁿ-uā-ci̍: meóng-ceō
- Sinological IPA (key): /mɔŋ¹³⁻⁴² t͡so¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: muong2 zo5 [Phonetic: muong4 zo5]
- Sinological IPA (key): /muoŋ²⁴⁻⁴² t͡so²¹/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: bûn-lī
- Tâi-lô: bûn-lī
- Phofsit Daibuun: bunli
- IPA (Taipei): /bun²⁴⁻¹¹ li³³/
- IPA (Quanzhou): /bun²⁴⁻²² li⁴¹/
- IPA (Kaohsiung): /bun²³⁻³³ li³³/
- IPA (Xiamen): /bun²⁴⁻²² li²²/
- (Hokkien: Kaohsiung, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: bûn-jī
- Tâi-lô: bûn-jī
- Phofsit Daibuun: bunji
- IPA (Kaohsiung): /bun²³⁻³³ zi³³/
- IPA (Zhangzhou): /bun¹³⁻²² d͡zi²²/
- (Teochew)
- Peng'im: bhung5 ri7
- Pe̍h-ōe-jī-like: bûng jī
- Sinological IPA (key): /buŋ⁵⁵⁻¹¹ d͡zi¹¹/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Wu
- Middle Chinese: mjun dziH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*mə[n] mə-dzə(ʔ)-s/
- (Zhengzhang): /*mɯn zlɯs/
Noun
文字
- written symbols; writing; script; text; characters (Classifier: 種/种; 個/个)
- writing style wording; language (Classifier: 種/种; 個/个)
Synonyms
Derived terms
- 古文字 (gǔwénzì)
- 拉丁化新文字 (Lādīnghuà Xīn Wénzì)
- 拼音文字 (pīnyīn wénzì)
- 文字學 / 文字学 (wénzìxué)
- 文字改革 (wénzì gǎigé)
- 文字獄 / 文字狱 (wénzìyù)
- 文字處理 / 文字处理
- 文字處理機 / 文字处理机 (wénzì chǔlǐjī)
- 新文字 (Xīn Wénzì)
- 甲骨文字 (jiǎgǔ wénzì)
- 線形文字 / 线形文字 (xiànxíng wénzì)
- 繪文字 / 绘文字 (huìwénzì)
- 表意文字 (biǎoyì wénzì)
- 表音文字 (biǎoyīn wénzì)
- 象形文字 (xiàngxíng wénzì)
- 頭文字 / 头文字 (tóuwénzì)
Related terms
Descendants
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
文 | 字 |
もん Grade: 1 |
じ Grade: 1 |
goon |
From Middle Chinese 文字 (MC mjun dziH, literally “writing + character”). Compare modern Cantonese reading man4 zi6.
Pronunciation
Noun
文字 • (monji)
- a letter, a character (symbol for a sound or a word)
- (linguistics) script, writing system
- (specific to Japanese) a written mora, a kana
- writing in general, written words
- (by extension from the “writing” sense) a document
- (by extension from the “writing” sense) reading and writing
- (by extension from the “writing” sense) studies
Usage notes
This reading is less common than moji, below.
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
文 | 字 |
もん > も Grade: 1 |
じ Grade: 1 |
irregular | goon |
/mond͡ʑi/ → /mod͡ʑi/
Sound shift from monji above.[3]
Pronunciation
Noun
文字 • (moji)
- a letter or character (symbol for a sound or a word)
- (linguistics) script, writing system
- (specific to Japanese) a written mora, a kana
- writing in general, written words
- (by extension from the “writing” sense) a document
- (by extension from the “writing” sense) reading and writing
- (by extension from the “writing” sense) studies
- (chiefly Kansai) the tails side of a coin, the side with writing on it
- (chiefly Kansai, by extension) a coin, money
Usage notes
This reading is more common than monji above.
The tails and coin, money senses are specific to this moji reading.[3]
Derived terms
- 顔文字 (kaomoji): smiley
- 絵文字 (emoji): emoji (not to be confused with emoticon)
- 大文字 (ōmoji): uppercase letter
- 小文字 (komoji): lowercase letter
- キリル文字 (kiriru moji): Cyrillic letter
- 文字通り (mojidōri): literal, literally
- 文字化け (mojibake): corrupt characters or letters, especially from display or transfer through an inappropriate character set or encoding, e.g.,
•¶Žš‰»‚¯
, which is a corruption of 文字化け
References
- ↑ 1.0 1.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
文 | 字 |
Noun
文字 • (munja) (hangeul 문자)
Vietnamese
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
文 | 字 |
Noun
文字
- chữ Hán form of văn tự (“writing system, script”)