沉淪
See also: 沉沦
Chinese
submerge; immerse; sink submerge; immerse; sink; deep; profound; to lower; to drop |
perish | ||
|---|---|---|---|
| trad. (沉淪) | 沉 | 淪 | |
| simp. (沉沦) | 沉 | 沦 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): cam4 leon4
- Hakka (Sixian, PFS): chhṳ̀m-lùn
- Eastern Min (BUC): tìng-lùng
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: chénlún
- Zhuyin: ㄔㄣˊ ㄌㄨㄣˊ
- Tongyong Pinyin: chénlún
- Wade–Giles: chʻên2-lun2
- Yale: chén-lwún
- Gwoyeu Romatzyh: chernluen
- Palladius: чэньлунь (čɛnʹlunʹ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰən³⁵ lu̯ən³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: cam4 leon4
- Yale: chàhm lèuhn
- Cantonese Pinyin: tsam4 loen4
- Guangdong Romanization: cem4 lên4
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɐm²¹ lɵn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhṳ̀m-lùn
- Hakka Romanization System: ciimˇ lunˇ
- Hagfa Pinyim: cim2 lun2
- Sinological IPA: /t͡sʰɨm¹¹ lun¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: tîm-lûn
- Tâi-lô: tîm-lûn
- Phofsit Daibuun: dimluun
- IPA (Xiamen): /tim²⁴⁻²² lun²⁴/
- IPA (Quanzhou): /tim²⁴⁻²² lun²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /tim¹³⁻²² lun¹³/
- IPA (Taipei): /tim²⁴⁻¹¹ lun²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /tim²³⁻³³ lun²³/
- (Teochew)
- Peng'im: dim5 lung5
- Pe̍h-ōe-jī-like: tîm lûng
- Sinological IPA (key): /tim⁵⁵⁻¹¹ luŋ⁵⁵/
- (Hokkien)
Verb
沉淪
- to sink into; to fall into (vice, depravity, degradation, etc.)
- 主所應許的尚未成就,有人以為他是耽延,其實不是耽延,乃是寬容你們,不願有一人沉淪,乃願人人都悔改。 [MSC, trad.]
- From: 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 彼得後書 (2 Peter) 3:9
- Zhǔ suǒ yīngxǔ de shàngwèi chéngjiù, yǒu rén yǐwèi tā shì dānyán, qíshí bùshì dānyán, nǎishì kuānróng nǐmen, bùyuàn yǒu yīrén chénlún, nǎi yuàn rénrén dōu huǐgǎi. [Pinyin]
- The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.
主所应许的尚未成就,有人以为他是耽延,其实不是耽延,乃是宽容你们,不愿有一人沉沦,乃愿人人都悔改。 [MSC, simp.]