為我
Chinese
because of; for; to because of; for; to; act as; take...to be; to be; to do; to serve as; to become |
I; me | ||
---|---|---|---|
trad. (為我/爲我) | 為/爲 | 我 | |
simp. (为我) | 为 | 我 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: wèiwǒ
- Zhuyin: ㄨㄟˋ ㄨㄛˇ
- Tongyong Pinyin: wèiwǒ
- Wade–Giles: wei4-wo3
- Yale: wèi-wǒ
- Gwoyeu Romatzyh: weywoo
- Palladius: вэйво (vɛjvo)
- Sinological IPA (key): /weɪ̯⁵¹ wɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: wai6 ngo5
- Yale: waih ngóh
- Cantonese Pinyin: wai6 ngo5
- Guangdong Romanization: wei6 ngo5
- Sinological IPA (key): /wɐi̯²² ŋɔː¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
為我
- (Chinese philosophy) "each one for himself" (the individualistic philosophy proposed by Yang Zhu)
- 孟子曰:「楊子取為我,拔一毛而利天下,不為也。」 [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: Mencius, c. 4th century BCE
- Mèngzǐ yuē: “Yángzǐ qǔ wèiwǒ, bá yī máo ér lì tiānxià, bù wèi yě.” [Pinyin]
- Mencius said, 'The principle of the philosopher Yang was "Each one for himself." Though he might have benefited the whole kingdom by plucking out a single hair, he would not have done it.
孟子曰:「杨子取为我,拔一毛而利天下,不为也。」 [Traditional Chinese poetry, simp.]