U+7350, 獐
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7350

[U+734F]
CJK Unified Ideographs
[U+7351]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 94, 犬+11, 14 strokes, cangjie input 大竹卜廿十 (KHYTJ), four-corner 40246, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 717, character 35
  • Dai Kanwa Jiten: character 20643
  • Dae Jaweon: page 1129, character 13
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1366, character 4
  • Unihan data for U+7350

Chinese

simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin

Pronunciation


Note:
  • chiong/chiang - literary;
  • kiuⁿ/chioⁿ - vernacular.
    • (Teochew)
      • Peng'im: ziang1 / zion1 / ziên1
      • Pe̍h-ōe-jī-like: tsiang / tsioⁿ / tsieⁿ
      • Sinological IPA (key): /t͡siaŋ³³/, /t͡sĩõ³³/, /t͡sĩẽ³³/
Note: ziên1 - Chaozhou.
  • Wu
    • (Northern: Shanghai)
      • Wugniu: 1tsaon
      • MiniDict: tsaon
      • Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1tsaan
      • Sinological IPA (Shanghai): /t͡sɑ̃⁵³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (23)
Final () (105)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tsyang
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕɨɐŋ/
Pan
Wuyun
/t͡ɕiɐŋ/
Shao
Rongfen
/t͡ɕiɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/cɨaŋ/
Li
Rong
/t͡ɕiaŋ/
Wang
Li
/t͡ɕĭaŋ/
Bernhard
Karlgren
/t͡ɕi̯aŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
zhāng
Expected
Cantonese
Reflex
zoeng1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhāng
Middle
Chinese
‹ tsyang ›
Old
Chinese
/*taŋ/
English fallow-deer

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16824
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kjaŋ/
Notes

Definitions

  1. water deer

Compounds

References

  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 303.

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. roebuck
  2. hornless river deer

Readings

  • On (unclassified): しょう (shō)
  • Kun: のろ (noro)

Noun

For pronunciation and definitions of – see the following entry.
のろH
[noun] roe deer
Alternative spellings
, ノロ
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Korean

Hanja

(eumhun 노루 (noru jang))

  1. roe deer

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: chương[1][2][3][4]
: Nôm readings: chương[1]

  1. chữ Hán form of chương (musk deer)

References

  1. 1.0 1.1 Trần (2004).
  2. ^ Trần (1999).
  3. ^ Nguyễn (1974).
  4. ^ Thiều Chửu (1942).