盤過
Chinese
dish; tray; to build dish; tray; to build; to check; to examine; to transfer; (a measure word used for dishes of food or coils of wire); to coil |
to cross; to go over; (experienced action marker) to cross; to go over; (experienced action marker); to pass; to celebrate; to live; to get along; excessively; too- | ||
|---|---|---|---|
| trad. (盤過) | 盤 | 過 | |
| simp. (盘过) | 盘 | 过 | |
| alternative forms | 𨃟過/𨃟过 | ||
| anagram | 過盤/过盘 | ||
Pronunciation
- Southern Min (Hokkien, POJ): pôaⁿ-kòe / pôaⁿ-kè
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: pôaⁿ-kòe
- Tâi-lô: puânn-kuè
- Phofsit Daibuun: pvoa'koex
- IPA (Kaohsiung): /puã²³⁻³³ kue²¹/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: pôaⁿ-kè
- Tâi-lô: puânn-kè
- Phofsit Daibuun: pvoa'kex
- IPA (Taipei): /puã²⁴⁻¹¹ ke¹¹/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Verb
盤過
- (Hokkien) to go over; to cross over; to pass over
- 2023, 鄭宜農 [Enno Cheng], “咱 [us]”, in 咱 [us], performed by 鄭宜農 [Enno Cheng]:
- 敢講咱拚命盤過千山萬里 踏過憤怒佮記持 踏過原本的家己 是為著消磨彼此的意志 [Taiwanese Hokkien, trad.]
- kám-kóng lán piàⁿ-miā pôaⁿ-kòe chhian-san-bān-lí, ta̍h-kòe hùn-nō͘ kah kì-tî, ta̍h-kòe goân-pún ê ka-kī, sī ūi-tio̍h siau-mô͘ pí-chhú ê ì-chì [Pe̍h-ōe-jī]
- Did we travel a great distance, / Stepped over anger and memories, / Stepped over our original selves, / Just to wear away each other's will?
敢讲咱拚命盘过千山万里 踏过愤怒佮记持 踏过原本的家己 是为着消磨彼此的意志 [Taiwanese Hokkien, simp.]