瞑
|
Translingual
Han character
瞑 (Kangxi radical 109, 目+10, 15 strokes, cangjie input 月山月日金 (BUBAC), four-corner 67080, composition ⿰目冥)
References
- Kangxi Dictionary: page 815, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 23600
- Dae Jaweon: page 1228, character 14
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2508, character 2
- Unihan data for U+7791
Chinese
simp. and trad. |
瞑 |
---|
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (冥) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *meːn, *meːns, *meːŋ) and ideogrammic compound (會意 / 会意): semantic 目 (“eye”) + phonetic 冥 (OC *meːŋ, “dark”) – to close one's eyes.
Pronunciation 1
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ming4 / ming5
- Eastern Min (BUC): mìng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): ming2
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: míng
- Zhuyin: ㄇㄧㄥˊ
- Tongyong Pinyin: míng
- Wade–Giles: ming2
- Yale: míng
- Gwoyeu Romatzyh: ming
- Palladius: мин (min)
- Sinological IPA (key): /miŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: mǐng
- Zhuyin: ㄇㄧㄥˇ
- Tongyong Pinyin: mǐng
- Wade–Giles: ming3
- Yale: mǐng
- Gwoyeu Romatzyh: miing
- Palladius: мин (min)
- Sinological IPA (key): /miŋ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ming4 / ming5
- Yale: mìhng / míhng
- Cantonese Pinyin: ming4 / ming5
- Guangdong Romanization: ming4 / ming5
- Sinological IPA (key): /mɪŋ²¹/, /mɪŋ¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: ming2
- Báⁿ-uā-ci̍: míng
- Sinological IPA (key): /miŋ¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ming2
- Sinological IPA (key): /miŋ²⁴/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: bêng
- Tâi-lô: bîng
- Phofsit Daibuun: beeng
- IPA (Xiamen, Quanzhou): /biɪŋ²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /biɪŋ¹³/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: mî
- Tâi-lô: mî
- Phofsit Daibuun: mii
- IPA (Quanzhou, Xiamen): /mĩ²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: mêe
- Tâi-lô: mêe
- IPA (Zhangzhou): /mɛ̃¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
Note:
- bêng - literary;
- mî/mêe - vernacular.
- Middle Chinese: meng
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*meːŋ/
Definitions
瞑
Compounds
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: miàn
- Zhuyin: ㄇㄧㄢˋ
- Tongyong Pinyin: miàn
- Wade–Giles: mien4
- Yale: myàn
- Gwoyeu Romatzyh: miann
- Palladius: мянь (mjanʹ)
- Sinological IPA (key): /mi̯ɛn⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: min6
- Yale: mihn
- Cantonese Pinyin: min6
- Guangdong Romanization: min6
- Sinological IPA (key): /miːn²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: menH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*meːns/
Definitions
瞑
- only used in 暝眩
Pronunciation 3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: mián
- Zhuyin: ㄇㄧㄢˊ
- Tongyong Pinyin: mián
- Wade–Giles: mien2
- Yale: myán
- Gwoyeu Romatzyh: mian
- Palladius: мянь (mjanʹ)
- Sinological IPA (key): /mi̯ɛn³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: men
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*meːn/
Definitions
瞑
References
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A02796
- “瞑”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “瞑”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 159.
Japanese
Kanji
瞑
Readings
From Middle Chinese 瞑 (MC meng); compare Mandarin 瞑 (míng):
- Go-on: みょう (myō)←みやう (myau, historical)
- Kan-on: めい (mei)←めい (mei, historical)
From Middle Chinese 瞑 (MC menH); compare Mandarin 瞑 (miàn):
- Go-on: めん (men)←めん (men, historical)
- Kan-on: べん (ben)←べん (ben, historical)
Unknown: (Can we verify(+) this pronunciation?)
From native Japanese roots:
Compounds
Korean
Hanja
瞑 • (myeong, myeon) (hangeul 명, 면, revised myeong, myeon, McCune–Reischauer myŏng, myŏn, Yale myeng, myen)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.