ben
Amele • Berbice Creole Dutch • Catalan • Cimbrian • Cornish • Corsican • Danish • Domari • Dutch • Faroese • French • Friulian • Galician • Interlingua • Istriot • Italian • Japanese • Kabuverdianu • Ladin • Lombard • Mandarin • Manx • Middle English • Northern Kurdish • Norwegian Bokmål • Occitan • Old Dutch • Old English • Old French • Old Frisian • Old Irish • Old Norse • Old Occitan • Old Saxon • Old Swedish • Scots • Serbo-Croatian • Sranan Tongo • Swedish • Tày • Turkish • Venetan • Vietnamese • Volapük • Welsh
Page categories
Translingual
Etymology
Symbol
ben
See also
- Wiktionary’s coverage of Bengali terms
English
Pronunciation
- IPA(key): /bɛn/
- (pin–pen merger) IPA(key): /bɪn/
Audio (Southern England): (file) Audio (General Australian): (file) - Homophones: Ben; been (some accents); bin (pin–pen merger)
- Rhymes: -ɛn, -ɪn
Etymology 1
From Middle English ben, bene, from Old English bēn (“prayer, request, favor, compulsory service”), from Proto-West Germanic *bōni, from Proto-Germanic *bōniz (“supplication”), from Proto-Indo-European *bʰeh₂- (“to say”). Related to ban. More at boon.
Alternative forms
Noun
ben (plural bens)
Etymology 2
From Middle English ben, bene, variation of bin, binne (“within”), from Old English binnan (“within, in, inside of, into”), equivalent to be- + in.
Preposition
ben
- (Scotland, Northern England) In, into.
- 2008, James Kelman, Kieron Smith, Boy, Penguin, published 2009, page 32:
- And he was waving to me to creep in, so I just did and then just to skip ben the front and then in the lobby.
Adverb
ben (not comparable)
Adjective
ben (comparative benner, superlative benmost)
- Inner, interior.
Derived terms
- ben-end, ben-room
Noun
ben (plural bens)
- (Scotland, Northern England) The inner room of a two-room cottage (as opposed to the but); the ben room.
- 1972, George Mackay Brown, Greenvoe, Polygon, published 2019, page 25:
- Bert Kerston was awakened by a steady tap on the ben window.
Derived terms
References
Etymology 3
From Middle English been, from Old French and Medieval Latin, probably from a North African pronunciation of Arabic بَان (bān, “ben tree”).
Noun
ben (plural bens)
- A tree, Moringa oleifera or horseradish tree of Arabia and India, which produces oil of ben.
- The winged seed of the ben tree.
- The oil of the ben seed.
Synonyms
- (tree): drumstick tree, horseradish tree, moringa
Derived terms
- ben-nut
- ben oil
Translations
|
Etymology 4
From Arabic بِن (bin) and Hebrew בן (ben, “son”).
Alternative forms
Noun
ben (uncountable)
- (usually capitalized) Son of (used with Hebrew and Arabic surnames).
Derived terms
Translations
Etymology 5
Borrowed from Scots ben, benn, from Scottish Gaelic beinn.
Noun
ben (plural bens)
Derived terms
Etymology 6
c. 16th century. Probably from Latin bene or Italian bene.
Adjective
ben (comparative benar, superlative benat)
- (obsolete, UK, thieves' cant) Alternative spelling of bene; good.
- 1611, Thomas Middleton, The Roaring Girle[2]:
- A gage of ben Rom-bouse, / In a bousing-ken of Rom-vile, / Is benar than a Caster, / Pecke, pennam, lay, or popler, / Which we mill in deuse a vile.
Derived terms
Etymology 7
Shortening.
Noun
ben (plural bens)
- (UK, theater, slang, obsolete) A benefit (performance to raise funds).
- year?, The Catholic Literary Circular (page 75)
- In the Chronicles of the Stage, some curious particulars are given relating to Sir Henry Herbert and the well-known Sir William Davidson, by which we learn, amongst other things, that a “ben” or benefit at Drury Lane, two centuries ago, was worth a hundred pounds.
- year?, The Catholic Literary Circular (page 75)
References
- John Camden Hotten (1873) The Slang Dictionary
Etymology 8
Noun
ben (plural bens)
References
- J. J. Hogan and Patrick C. O'Neill (1947) “A NORTH-COUNTY DUBLIN GLOSSARY”, in Béaloideas[3], volume 17, number 1/2, An Cumann Le Béaloideas Eireann/Folklore of lreland Society, page 264
See also
Anagrams
Amele
Adjective
ben
Noun
ben
- a big thing
References
- Pavol Štekauer, Salvador Valera, Lívia Kőrtvélyessy, Word-Formation in the World's Languages: A Typological Survey (2012)
Berbice Creole Dutch
Noun
ben
References
- Silvia Kouwenberg, Berbice Dutch Glossed Texts (2013)
Catalan
Pronunciation
Adverb
ben
- alternative form of bé
- Porteu un vestit ben bonic. ― Wear a very pretty dress.
- Demà al matí ben d'hora m'aixeco i viatjo a Milan. ― Tomorrow morning quite early I'll get up and travel to Milan.
Usage notes
- The form ben is used when it precedes the adjective, adverb or verb form that it modifies, and bé is used in all other cases.
Cimbrian
Alternative forms
Etymology
From Middle High German wenne, wanne, from Old High German hwenne, hwanne, from Proto-West Germanic *hwannā, from *hwan, from Proto-Germanic *hwan (“when”). Cognate with German wenn, wann, English when. Doublet of benn (adverb), from the same Middle High German source.
Conjunction
ben
- (Luserna) when
- Khåntamar khön ben 'z tüata offe di pinakotèk? ― Can you tell me when the art gallery opens?
References
- “ben” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Cornish
Etymology 1
From Proto-Brythonic *bon, from Proto-Celtic *bonus (see Breton Ben-, Welsh bôn). Found as pen in the placename Pentewan.
Noun
ben m (plural benyow)
Etymology 2
Same source as benyn. Cognate with English queen, among others.
Noun
ben f
Usage notes
- Only found in the expression hy ben and its derivatives.
Derived terms
- hy ben (“the other, another”)
- an eyl hy ben (“one another, mutual”)
See also
- kila (masculine equivalent)
Mutation
unmutated | soft | aspirate | hard | mixed | mixed after 'th |
---|---|---|---|---|---|
ben | ven | unchanged | pen | fen | ven |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Corsican
Etymology
From bè (“well”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbɛn/
Noun
ben m
Adverb
ben
- alternative form of bè
References
Danish
Etymology
From Old Norse bein (“bone, leg”), from Proto-Germanic *bainą, cognate with English bone, German Bein.
Pronunciation
- IPA(key): /beːˀn/, [ˈb̥eˀn]
Noun
ben n (singular definite benet, plural indefinite ben)
- leg (a limb of a human or an animal used for walking; also, by analogy, the legs of a desk or a chair)
- Synonym: pusselanke (childish; joking)
- bone (any part of the skeleton)
- sinecure (a position that requires little to no work but still gives an ample payment; a cushy job.)
Declension
neuter gender |
singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ben | benet | ben | benene |
genitive | bens | benets | bens | benenes |
References
- “ben” in Den Danske Ordbog
Domari
Etymology
From Sauraseni Prakrit 𑀩𑀳𑀺𑀡𑀻 (bahiṇī), from Sanskrit भगिनी (bhaginī). Cognate with Hindi बहन (bahan).
Pronunciation
- IPA(key): /ben̪/, /bɛn̪/
Noun
ben f
References
- Matras, Yaron (2012) A Grammar of Domari (Mouton Grammar Library)[4], Walter de Gruyter, →ISBN, page 65
Dutch
Etymology
From Middle Dutch bim, from Proto-Germanic *beuną.
Pronunciation
Audio: (file) - Rhymes: -ɛn
- IPA(key): /bɛn/
Verb
ben
- inflection of zijn:
- first-person singular present indicative
- (in case of inversion) second-person singular present indicative
- imperative
Usage notes
Ben, as an imperative, is considered non-standard, the standard form being wees.
Synonyms
- (imperative) wees
Descendants
- Skepi Creole Dutch: ben
References
Faroese
Etymology
From Old Norse ben, from Proto-Germanic *banjō.
Noun
ben n (genitive singular bens, plural ben)
Declension
n3 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ben | benið | ben | benini |
accusative | ben | benið | ben | benini |
dative | beni | beninum | benum | benunum |
genitive | bens | bensins | bena | benanna |
n22 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ben | benið | ben | benini |
accusative | ben | benið | ben | benini |
dative | beni | beninum | benjum, benum | benjunum, benunum |
genitive | bens | bensins | benja | benjanna |
Noun
ben f (genitive singular benjar, plural benjar)
Declension
f8 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ben | benin | benjar | benjarnar |
accusative | ben | benina | benjar | benjarnar |
dative | ben | benini | benjum | benjunum |
genitive | benjar | benjarinnar | benja | benjanna |
Derived terms
- benjardøgg
- benjarkolvur
French
Etymology 1
alternative form of bien
Pronunciation
- IPA(key): /bɛ̃/
- Rhymes: -ɛ̃
Interjection
ben
Derived terms
Etymology 2
Clipping of bénard.
Pronunciation
- IPA(key): /bɛn/
Noun
ben m (plural bens)
Further reading
- “ben”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Friulian
Etymology
Adverb
ben
Antonyms
Noun
ben
Related terms
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese ben, from Latin bene.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbɛŋ/ [ˈbɛŋ]
- Rhymes: -ɛŋ
- Hyphenation: ben
Noun
ben m (plural bens)
- benefit; welfare
- Synonym: beneficio
- (in the plural) goods
- good (the forces that are the enemy of evil)
- Antonym: mal
Related terms
Adverb
ben
- well
- Antonym: mal
- Ben feito! ― Well done!
- very; a lot; enough
- Eche un rapaz ben espilido! ― He's a very smart young man!
- 1473, A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 29:
- cando se ganou dos mouros a grande batalla da figeira en donde tamen perdin e me mataron o cabalo e eu sahin ben librado enpero ben ferido de hua saetada enno braço dereito que non a vin curada fasta pasados ben tres meses
- when the great Battle of the Figtree was won to the Moors, where I also lost —and they killed— my horse and I got out safe but badly injured of an arrow shot in the right arm, wound that I saw not cured until more than three months later
- (followed by de or a contraction of de) a lot (of)
- Bótalle ben de zucre, sen medo! ― Add a lot of sugar, don't be shy!
- plus, or more, upwards
- c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 174:
- Et durou a guerra dessa uez ontre elles bem dous ãnos, fazendosse todauia muyto mal os hũus aos outros, de guisa que, ante que sse aquella contenda fijnse, morrerõ y muytos
- And the war between them lasted that time for two years plus, making in every way a lot of harm the ones to the others, in wise that, before that conflict had ended, many died there
Related terms
References
- “ben”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “ben”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ben”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “ben”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Interlingua
Etymology
Borrowed from Italian bene, French bien, Spanish bien and Portuguese bem.
Pronunciation
- IPA(key): /ben/
Adverb
ben (comparative melio, superlative le melio)
Derived terms
Istriot
Etymology
Adverb
ben
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbɛn/
- Hyphenation: bèn
Adverb
ben (apocopated)
- apocopic form of bene
- ben fatto ― well done
Derived terms
Japanese
Romanization
ben
Kabuverdianu
Etymology
From Portuguese vir.
Verb
ben
- to come
Ladin
Etymology
Adverb
ben (comparative miec)
Noun
ben m (plural bens)
Lombard
Etymology
Akin to Italian bene, from Latin.
Adverb
ben
Mandarin
Romanization
ben
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Manx
Etymology
From Old Irish ben, from Proto-Celtic *benā, from Proto-Indo-European *gʷḗn.
Pronunciation
- IPA(key): /ben/, [bɛᵈn]
Noun
ben f (genitive singular mreih, plural mraane)
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
ben | ven | men |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Manx.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 ben”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Middle English
Verb
ben
- alternative form of been
References
- “bēn” listed in the Middle English Dictionary [2001]
Northern Kurdish
Pronunciation
- Rhymes: -ɛn
Noun
ben ?
Derived terms
Related terms
- bend
- benî
Norwegian Bokmål
Etymology
From Danish ben, from Old Norse bein, from Proto-Germanic *bainą.
Noun
ben n (definite singular benet, indefinite plural ben, definite plural bena or benene)
Alternative forms
Derived terms
References
- “ben” in The Bokmål Dictionary.
Occitan
Etymology
From Old Occitan ben, from Latin bene.
Pronunciation
Audio: (file)
Adverb
ben
Derived terms
Noun
ben m (plural bens)
Old Dutch
Etymology
From Proto-West Germanic *bain.
Noun
bēn n
Inflection
Descendants
- Middle Dutch: bêen
Further reading
- “bēn”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old English
Etymology 1
From Proto-West Germanic *bōni. Cognate with Old Norse bón.
Pronunciation
- IPA(key): /beːn/
Noun
bēn f (nominative plural bēne or bēna)
- prayer, praying
- request, entreaty
- boon
- late 10th century, Ælfric, "Saint Basilius, Bishop"
- Bide nu æt gode þæt ic grecisc cunne. Þa cwæþ se biscop him to, þu bæde ofer mine mæðe ac uton swa þeah biddan þas bena æt gode.
- Pray now to God that I may know Greek. Pray now to God that I may know Greek. Then said the Bishop to him, 'Thou hast asked beyond my power, but let us, nevertheless, ask this boon of God.'
- late 10th century, Ælfric, "Saint Basilius, Bishop"
Declension
Strong i-stem:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | bēn | bēne, bēna |
accusative | bēn, bēne | bēne, bēna |
genitive | bēne | bēna |
dative | bēne | bēnum |
Descendants
Etymology 2
From Proto-Germanic *banjō. Cognate with Old Norse ben.
Pronunciation
- IPA(key): /ben/
Noun
ben f
- alternative form of benn
Old French
Adverb
ben
- (Anglo-Norman) alternative form of bien
Old Frisian
Etymology
From Proto-West Germanic *bain, from Proto-Germanic *bainą. Cognates include Old English bān, Old Saxon bēn and Old Dutch bēn.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbeːn/, [ˈbɛːn]
Noun
bēn n
Descendants
References
- Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /bʲen/
Etymology 1
From Proto-Celtic *benā, from Proto-Indo-European *gʷḗn.
Noun
ben f (genitive mná, nominative plural mná)
- woman
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 31c7
- arna érbarthar, “Ó chretsit, nín·tá airli ar mban”
- lest it be said, “Since they believed, we do not have management (?) of our women”
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 31c7
- wife
- Synonym: séitig
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 22c10
- Is bés trá dosom aní-siu cosc inna mban i tossug et a tabairt fo chumacte a feir, armbat irlamu de ind ḟir fo chumacte Dǽi, co·mbí íarum coscitir ind ḟir et do·airbertar fo réir Dǽ.
- This, then, is a custom of his, to correct the wives at first and to bring them under the power of their husbands, so that the husbands may be the readier under God’s power, so that afterwards the husbands are corrected and bowed down in subjection to God.
Inflection
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | ben | mnaí | mná |
vocative | ben | mnaí | mná |
accusative | bein, mnaí | mnaí | mná |
genitive | mná | ban | ban |
dative | mnaí | mnáib | mnáib |
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Derived terms
Descendants
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
·ben
Verb
ben
- second-person singular imperative of benaid
Mutation
radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
ben | ben pronounced with /βʲ-/ |
mben |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 ben”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Thurneysen, Rudolf (1940) [1909] D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, translation of Handbuch des Alt-Irischen (in German), →ISBN, § 291, page 184; reprinted 2017
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *banjō.
Noun
ben f (genitive benjar, plural benjar)
ben n
Declension
feminine | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ben | benin | benjar | benjarnar |
accusative | ben | benina | benjar | benjarnar |
dative | ben | beninni | benjum | benjunum |
genitive | benjar | benjarinnar | benja | benjanna |
neuter | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ben | benit | ben | benin |
accusative | ben | benit | ben | benin |
dative | beni | beninu | benjum | benjunum |
genitive | bens | bensins | benja | benjanna |
Related terms
Further reading
- Zoëga, Geir T. (1910) “ben”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive
Old Occitan
Etymology
Adjective
ben
Descendants
- Occitan: ben
References
- Walther von Wartburg (1928–2002) “bene”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 1: A–B, page 322
Old Saxon
Etymology
From Proto-West Germanic *bain.
Noun
bēn n
Descendants
Old Swedish
Alternative forms
- ᛒᚽᚿ (Runic)
Etymology
From Old Norse bein, from Proto-Germanic *bainą.
Pronunciation
- IPA(key): /beːn/
Noun
bēn n
Declension
Descendants
- Swedish: ben
Scots
Etymology 1
From Old English binnan.
Preposition
ben
- through, in, into, inside (a dwelling).
- A gaed ben the chaumer.
- (please add an English translation of this usage example)
- Come awah ben, hen.
- (please add an English translation of this usage example)
Adjective
ben (comparative benner, superlative benmaist)
Noun
ben (plural bens)
Etymology 2
Borrowed from Scottish Gaelic beinn.
Noun
ben (plural bens)
References
- “ben, adv.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC, retrieved 12 June 2024, reproduced from William A[lexander] Craigie, A[dam] J[ack] Aitken [et al.], editors, A Dictionary of the Older Scottish Tongue: […], Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1931–2002, →OCLC.
- “ben, adv., prep., adj., n.1.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC, retrieved 12 June 2024, reproduced from W[illiam] Grant and D[avid] D. Murison, editors, The Scottish National Dictionary, Edinburgh: Scottish National Dictionary Association, 1931–1976, →OCLC.
- “ben, n.3.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC, retrieved 12 June 2024, reproduced from W[illiam] Grant and D[avid] D. Murison, editors, The Scottish National Dictionary, Edinburgh: Scottish National Dictionary Association, 1931–1976, →OCLC.
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from Ottoman Turkish بك (beñ).
Noun
ben m inan (Cyrillic spelling бен)
Further reading
- “ben”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
- “ben”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
- “ben”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Sranan Tongo
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /beŋ/, /ben/, [bɪ̞̃ŋ], [be̝ŋ]
Particle
ben
- Verbal marker for the past tense.
Usage notes
This marker can be combined with the markers sa or o for the future tense and e for the progressive aspect, in which case the order, if all are used, is that of ben sa/o e. Some examples:
- mi ben waka: “I had walked”.
- mi ben e waka: “I was walking”.
- mi ben sa waka: “I would walk”.
- mi ben sa e waka: “I would have been walking”.
Derived terms
Swedish
Etymology
From Old Swedish bēn, from Old Norse bein, from Proto-Germanic *bainą.
Pronunciation
Audio: (file) - IPA(key): /ˈbeːn/
Noun
ben n
- (anatomy) leg; a body part
- leg; part of trousers which covers the legs
- the part of a piece furniture on which it stands
- (anatomy) bone; any of the components of an endoskeleton
- (anatomy) bone; the material of the endoskeleton
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | ben | bens |
definite | benet | benets | |
plural | indefinite | ben | bens |
definite | benen | benens |
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | ben | bens |
definite | bene | benes | |
plural | indefinite | ben | bens |
definite | bena | benas |
Related terms
- armbågsben
- bakben
- bena
- bena upp
- bena ut
- benaska
- benbildning
- benbit
- benbrott
- benfisk
- benflisa
- benfri
- benfärgad
- benföring
- benget
- bengädda
- benhinna
- benhus
- benhård
- benig
- benighet
- bening
- benkläder
- benknota
- benknäckare
- benkol
- benlim
- benlinda
- benling
- benläder
- benlös
- benmassa
- benmjöl
- benmuskel
- benmärg
- benpipa
- benporslin
- benprotes
- benrangel
- benrester
- benröta
- bensax
- benskada
- benskena
- benskydd
- benskör
- benskörhet
- benspark
- bensprattel
- benstomme
- bensträckare
- benstump
- benstyrka
- bensår
- bentackling
- bentag
- benutrymme
- benved
- benvit
- benvärmare
- benvävnad
- bröstben
- båtben
- enbent
- fingerben
- fiskben
- framben
- fyrbent
- handlovsben
- hundben
- karpalben
- kobent
- korsben
- köttben
- lårben
- lösben
- mellanhandsben
- nyckelben
- penisben
- revben
- skenben
- skinn och ben
- strålben
- trebent
- träben
- tvåbent
- underben
- vadben
- vristben
- överarmsben
See also
References
- ben in Svensk ordbok (SO)
- ben in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- ben in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- Svensk MeSH
Tày
Pronunciation
- (Thạch An – Tràng Định) IPA(key): [ɓɛn˧˥]
- (Trùng Khánh) IPA(key): [ɓɛn˦]
Etymology 1
Noun
ben
Etymology 2
Noun
ben (扁)
Verb
ben (扁)
- to wrap around
- Ben đảy pác khêm bấu ben đảy pác cần.
- You can wrap up a needlestick but you can't wrap up a person's mouth.
Derived terms
Etymology 3
Noun
(Classifier: ăn) ben
- weir
- ngắt ben ― to stretch the weir
- nằng ben ― to wait for fish at the weir
References
- Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary][5][6] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
- Dương Nhật Thanh, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày][7] (in Tày and Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học xã hội [Social Sciences Publishing House]
- Léopold Michel Cadière (1910) Dictionnaire Tày-Annamite-Français [Tày-Vietnamese-French Dictionary][8] (in French), Hanoi: Impressions d'Extrême-Orient
Turkish
Pronunciation
- IPA(key): /bɛn/, /bæn/
- Hyphenation: ben
Audio: (file) Audio: (file) Audio: (file)
Etymology 1
Inherited from Ottoman Turkish بَنْ (ban /ben/, “I”), from Old Anatolian Turkish بن (/bän/, “I”), from Proto-Common Turkic *bän (“I”), from Proto-Turkic *ben- (“me”), oblique of *be (“I”).[1][2]
Cognate with Azerbaijani mən, Turkmen men; Uzbek men, Uyghur مەن (men), Karakhanid مَنْ (man /män/, “I”); Crimean Tatar men, Armeno-Kipchak մեն (men), Tatar мин (min), Bashkir мин (min), Kazakh мен (men), Kyrgyz мен (men); Old Turkic 𐰋𐰤 (b²n² /bän/, “I”), 𐰢𐰤 (mn² /män/); Chuvash эпӗ (ep̬ĕ); etc.
Possibly related to Mongolian ᠪᠢ (bi, “I”) / би (bi), Evenki бӣ (bī), Manchu ᠪᡳ (bi, “I”).[3]
Pronoun
ben
- I, me
- Beni seviyor musun?
- Do you love me?
- Tüm gün evde yatıp sınavdan yüksek almayı bekledikten sonra ben:
- Me after doing nothing at home whole day and waiting to get high grade from exam:
- Babam ve ben her zaman balık tutmaya, bu göle giderdik.
- My father and I always used to go this lake to fish.
Usage notes
- It is one of the two words that has irregular dative case declension. (The other one is "sen (“thou, you”)").
- It is one of the two words that has irregular genitive case declension. (The other one is "biz (“we”)").
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ben | biz |
definite accusative | beni | bizi |
dative | bana | bize |
locative | bende | bizde |
ablative | benden | bizden |
genitive | benim | bizim |
See also
singular | plural | ||
---|---|---|---|
1st person | ben | biz | |
2nd person | familiar | sen | siz |
polite | siz | sizler | |
3rd person | o | onlar |
Noun
ben (definite accusative beni, plural biz)
Derived terms
Related terms
Etymology 2
From Ottoman Turkish بك (beñ, “mole”), from Proto-Turkic *beŋ (“mole on the face”).[4]
Cognate with Bashkir миң (miñ), Kyrgyz мең (meŋ), Kazakh мең (meñ) Turkmen meň, Yakut мэҥ (meñ).
Also compare Mongolian мэнгэ (menge, “mole, birthmark”). (Can this(+) etymology be sourced?)
Noun
ben (definite accusative beni, plural benler)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ben | benler |
definite accusative | beni | benleri |
dative | bene | benlere |
locative | bende | benlerde |
ablative | benden | benlerden |
genitive | benin | benlerin |
Derived terms
- benli
- bensiz
Related terms
See also
References
- ^ Starostin, Sergei, Dybo, Anna, Mudrak, Oleg (2003) “*bẹ-”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “ben”, in Nişanyan Sözlük
- ^ Janhunen, Juha (2013) “Personal pronouns in Core Altaic”, in Martine Irma Robbeets, editor, Shared Grammaticalization: With Special Focus on the Transeurasian Languages[1], page 221; republished as Hubert Cuyckens, editor, (Please provide a date or year)
- ^ Starostin, Sergei, Dybo, Anna, Mudrak, Oleg (2003) “*beŋ”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
Venetan
Etymology
Adverb
ben
Derived terms
Related terms
Vietnamese
Pronunciation
Etymology 1
Noun
ben
- a cabin
See also
- xe ben
- xe tải ben
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
ben
- (Southern Vietnam) to be comparable
- Synonym: bì
- Ai thong thả, trâu nào ben được ― (please add an English translation of this usage example)
Volapük
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [ben]
Noun
ben (nominative plural bens)
- (sense of) well-being, welfare, being well, wellness
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ben | bens |
genitive | bena | benas |
dative | bene | benes |
accusative | beni | benis |
vocative 1 | o ben! | o bens! |
predicative 2 | benu | benus |
1 status as a case is disputed
2 in later, non-classical Volapük only
Derived terms
- bened (“a blessing”)
- benik
- beno (“well”, adverb)
- benod (“good deed, charitable act, benefit, benefaction”)
- benäd (“grace”)
- benädü God (“by God's grace, by the Grace of God”)
- benö!
- benön (“be well, be prosperous”, intransitive verb)
- benü (“for the benefit of”) (pöfikans (“the poor”))
Related terms
- benedam (“benediction, blessing (as an action)”)
- benedik (“benedictive, rich in blessings”)
- benedön (“bless”, transitive verb)
- beniköl (“doing well, thriving, flourishing”)
- benikön (“become well, prosper, thrive, flourish”, intransitive verb)
- benoköm (“a welcome”)
- benokömaglidön (“to welcome, bid welcome”, transitive verb)
- benokömö (“welcome!”)!
- benokömön (“arrive at the opportune moment”, intransitive verb)
- benolab (“wellness, i.e. "having (it) well", well-being, prosperity, affluence”)
- benolabik (“prosperous, well-to-do”)
- benovimik (“good-tempered”)
- benovip (“congratulation”)
- benovipön (“congratulate, wish (someone) well”, transitive verb)
- benädik (“gracious”)
- benüköl
- benükön (“benefit”, transitive verb)
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /bɛn/
Etymology 1
From Middle Welsh benn, from Proto-Brythonic *benn, from Proto-Celtic *bend(n)ā (whence Latin benna), from Proto-Indo-European *bʰendʰ- (“to bind”).
Noun
ben f (plural benni)
Synonyms
Mutation
radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
ben | fen | men | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Etymology 2
Noun
ben
- soft mutation of pen (“head”)