祝賀
See also: 祝贺
Chinese
invoke; pray to; wish invoke; pray to; wish; to express good wishes |
congratulate | ||
|---|---|---|---|
| trad. (祝賀) | 祝 | 賀 | |
| simp. (祝贺) | 祝 | 贺 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zuk1 ho6
- Hakka (Sixian, PFS): chuk-fo
- Southern Min (Hokkien, POJ): chiok-hō
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: zhùhè
- Zhuyin: ㄓㄨˋ ㄏㄜˋ
- Tongyong Pinyin: jhùhè
- Wade–Giles: chu4-ho4
- Yale: jù-hè
- Gwoyeu Romatzyh: juhheh
- Palladius: чжухэ (čžuxɛ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂu⁵¹⁻⁵³ xɤ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zuk1 ho6
- Yale: jūk hoh
- Cantonese Pinyin: dzuk7 ho6
- Guangdong Romanization: zug1 ho6
- Sinological IPA (key): /t͡sʊk̚⁵ hɔː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chuk-fo
- Hakka Romanization System: zugˋ fo
- Hagfa Pinyim: zug5 fo4
- Sinological IPA: /t͡suk̚² fo⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: chiok-hō
- Tâi-lô: tsiok-hō
- Phofsit Daibuun: ciokhoi
- IPA (Xiamen): /t͡siɔk̚³²⁻⁴ ho²²/
- IPA (Quanzhou): /t͡siɔk̚⁵⁻²⁴ ho⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /t͡siɔk̚³²⁻⁵ ho²²/
- IPA (Taipei): /t͡siɔk̚³²⁻⁴ ho³³/
- IPA (Kaohsiung): /t͡siɔk̚³²⁻⁴ hɤ³³/
- (Hokkien)
Verb
祝賀
- to congratulate
Synonyms
Related terms
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 祝 | 賀 |
| しゅく Grade: 4 |
が Grade: 4 |
| on'yomi | |
| Alternative spelling |
|---|
| (kyūjitai) |
Pronunciation
- (Tokyo) しゅくが [sh
ùkúgá] (Heiban – [0])[1][2] - (Tokyo) しゅくが [sh
ùkúꜜgà] (Nakadaka – [2])[1][2] - IPA(key): [ɕɨ̥kɯ̟ɡa̠]
Noun
祝賀 • (shukuga)
Verb
祝賀する • (shukuga suru) suru (stem 祝賀し (shukuga shi), past 祝賀した (shukuga shita))
- to congratulate
Conjugation
Conjugation of "祝賀する" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 祝賀し | しゅくがし | shukuga shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 祝賀し | しゅくがし | shukuga shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 祝賀する | しゅくがする | shukuga suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 祝賀する | しゅくがする | shukuga suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 祝賀すれ | しゅくがすれ | shukuga sure | |
| Meireikei ("imperative") | 祝賀せよ¹ 祝賀しろ² |
しゅくがせよ¹ しゅくがしろ² |
shukuga seyo¹ shukuga shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 祝賀される | しゅくがされる | shukuga sareru | |
| Causative | 祝賀させる 祝賀さす |
しゅくがさせる しゅくがさす |
shukuga saseru shukuga sasu | |
| Potential | 祝賀できる | しゅくができる | shukuga dekiru | |
| Volitional | 祝賀しよう | しゅくがしよう | shukuga shiyō | |
| Negative | 祝賀しない | しゅくがしない | shukuga shinai | |
| Negative continuative | 祝賀せず | しゅくがせず | shukuga sezu | |
| Formal | 祝賀します | しゅくがします | shukuga shimasu | |
| Perfective | 祝賀した | しゅくがした | shukuga shita | |
| Conjunctive | 祝賀して | しゅくがして | shukuga shite | |
| Hypothetical conditional | 祝賀すれば | しゅくがすれば | shukuga sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
References
- ↑ 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Korean
| Hanja in this term | |
|---|---|
| 祝 | 賀 |
Noun
祝賀 • (chukha) (hangeul 축하)
- hanja form? of 축하 (“congratulations, celebration, felicitations, rejoicing, festivities ; (congratulatory) greetings”)