賀
See also: 贺
| ||||||||
Translingual
Han character
賀 (Kangxi radical 154, 貝+5, 12 strokes, cangjie input 大口月山金 (KRBUC), four-corner 46806, composition ⿱加貝)
Derived characters
- 㵑 𪳺 𧝂 𧬂 𮜗 𠟒 𮆓
Descendants
References
- Kangxi Dictionary: page 1207, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 36725
- Dae Jaweon: page 1671, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3636, character 4
- Unihan data for U+8CC0
Chinese
| trad. | 賀 | |
|---|---|---|
| simp. | 贺 | |
Glyph origin
| Historical forms of the character 賀 | |||
|---|---|---|---|
| Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |
| Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Characters in the same phonetic series (加) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ɡaːls): phonetic 加 (OC *kraːl) + semantic 貝 (“shellfish money”).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ho6 / ho3
- Hakka
- Eastern Min (BUC): hô̤
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6wu
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: hè
- Zhuyin: ㄏㄜˋ
- Tongyong Pinyin: hè
- Wade–Giles: ho4
- Yale: hè
- Gwoyeu Romatzyh: heh
- Palladius: хэ (xɛ)
- Sinological IPA (key): /xɤ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ho6 / ho3
- Yale: hoh / ho
- Cantonese Pinyin: ho6 / ho3
- Guangdong Romanization: ho6 / ho3
- Sinological IPA (key): /hɔː²²/, /hɔː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: ho3 - variant (rare).
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ho
- Hakka Romanization System: ho
- Hagfa Pinyim: ho4
- Sinological IPA: /ho⁵⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: fo4
- Sinological IPA: /fo⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: hō
- Tâi-lô: hō
- Phofsit Daibuun: hoi
- IPA (Xiamen): /ho²²/
- IPA (Quanzhou): /ho⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /ho²²/
- IPA (Taipei): /ho³³/
- IPA (Kaohsiung): /hɤ³³/
- (Teochew)
- Peng'im: ho7
- Pe̍h-ōe-jī-like: hō
- Sinological IPA (key): /ho¹¹/
- (Hokkien)
- Wu
- Middle Chinese: haH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*m-kˤaj-s/
- (Zhengzhang): /*ɡaːls/
Definitions
賀
- to congratulate
- 受天之祜,四方來賀。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Shòu tiān zhī hù, sìfāng lái hè. [Pinyin]
- They will receive the blessing of Heaven.
And from the four quarters [of the kingdom] will felicitations come to them.
受天之祜,四方来贺。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- a surname
- 賀知章/贺知章 ― Hè Zhīzhāng ― He Zhizhang / He Chih-chang (a Chinese poet, one of the Eight Immortals of the Wine Cup)
Compounds
- 可喜可賀 / 可喜可贺 (kěxǐkěhè)
- 可賀 / 可贺 (kěhè)
- 可賀敦 / 可贺敦
- 吐賀 / 吐贺
- 同賀 / 同贺
- 弔賀迎送 / 吊贺迎送
- 忭賀 / 忭贺
- 恭賀 / 恭贺 (gōnghè)
- 恭賀新禧 / 恭贺新禧 (gōnghèxīnxǐ)
- 慶賀 / 庆贺 (qìnghè)
- 拜賀 / 拜贺 (bàihè)
- 有賀 / 有贺
- 朝賀 / 朝贺 (cháohè)
- 燕賀 / 燕贺
- 燕雀相賀 / 燕雀相贺
- 祝賀 / 祝贺 (zhùhè)
- 稱賀 / 称贺 (chēnghè)
- 網路賀卡 / 网路贺卡
- 致賀 / 致贺
- 賀儀 / 贺仪 (hèyí)
- 賀函 / 贺函
- 賀分 / 贺分
- 賀功 / 贺功 (hègōng)
- 賀卡 / 贺卡 (hèkǎ)
- 賀后罵殿 / 贺后骂殿
- 賀喜 / 贺喜 (hèxǐ)
- 賀喜撮空 / 贺喜撮空
- 賀壽 / 贺寿 (hèshòu)
- 賀客 / 贺客
- 賀家坪 / 贺家坪 (Hèjiāpíng)
- 賀年 / 贺年 (hènián)
- 賀年卡 / 贺年卡
- 賀年片 / 贺年片
- 賀忱 / 贺忱
- 賀悃 / 贺悃
- 賀房 / 贺房
- 賀正 / 贺正 (hèzhēng)
- 賀歲 / 贺岁 (hèsuì)
- 賀爾蒙 / 贺尔蒙 (hè'ěrméng)
- 賀禮 / 贺礼 (hèlǐ)
- 賀節 / 贺节
- 賀蘭 / 贺兰 (Hèlán)
- 賀蘭山 / 贺兰山 (Hèlán Shān)
- 賀表 / 贺表
- 賀詞 / 贺词 (hècí)
- 賀電 / 贺电 (hèdiàn)
- 道賀 / 道贺 (dàohè)
- 開賀 / 开贺
- 陛賀 / 陛贺
- 電子賀卡 / 电子贺卡
- 電賀 / 电贺 (diànhè)
References
- “賀”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
賀
- congratulate, greet, celebrate
Readings
Etymology
| Kanji in this term |
|---|
| 賀 |
| が Grade: 4 |
| goon |
From Middle Chinese 賀 (MC haH).
Pronunciation
Noun
References
Korean
Hanja
賀 • (ha) (hangeul 하, revised ha, McCune–Reischauer ha, Yale ha)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.