ga
Aeka • Anguthimri • Ashkun • Bisu • Djambarrpuyngu • Drung • Dutch • Ewe • Fijian • Haitian Creole • Hiw • Indonesian • Irish • Japanese • Kaingang • Lombard • Lower Sorbian • Mandarin • Manx • Middle Dutch • Middle English • Mwotlap • Northern Kurdish • Norwegian Bokmål • Old English • Phalura • Romanian • Scottish Gaelic • Serbo-Croatian • Slovincian • Sumerian • Tagalog • Teribe • Venetan • Vietnamese • Welsh • Western Apache • Wutunhua • Yola • Yoruba • Zazaki • Zhuang
Page categories
Translingual
Etymology
Clipping of Irish Gaeilge or English Gaelic.
Symbol
ga
See also
- Wiktionary’s coverage of Irish terms
Aeka
Noun
ga
Further reading
- transnewguinea.org, citing both Wilson (1969) and McElhanon and Voorhoeve (1970)
- James Farr, Robert Larson, A Selective Word List in Ten Different Binandere Languages
- Papers in New Guinea Linguistics (1971), issues 8-9, pages 80-81, using a wordlist furnished by Capell
Anguthimri
Noun
ga
- (Mpakwithi) mouth
Verb
ga
References
- Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 185
Ashkun
Etymology
From Proto-Nuristani *gāwā, from Proto-Indo-Iranian *gā́wš, from Proto-Indo-European *gʷṓws.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡa/
Noun
ga (Sanu)[1]
References
Bisu
Pronunciation
- IPA(key): /ɡa/
Pronoun
ga (Thai spelling กงา)
Djambarrpuyngu
Conjunction
ga
References
- M.P. Wilkinson, Djambarrpuyŋu: A Yolŋu Variety of Northern Australia (1991), p. 393
- Margit Bowler and Vanya Kapitonov, Towards a typology of quantification in Australian languages (2018), p. 17
Drung
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *s-ga.
Noun
ga
References
- Ross Perlin (2019) A Grammar of Trung[2], Santa Barbara: University of California
Dutch
Pronunciation
Audio: (file) - Rhymes: -aː
- IPA(key): /ɣaː/
Verb
ga
- inflection of gaan:
- first-person singular present indicative
- (in case of inversion) second-person singular present indicative
- imperative
- (dated or formal) singular present subjunctive
- ga! ― go!
Ewe
Noun
ga
Fijian
Pronunciation
- IPA(key): /ŋaː/
Adverb
ga
Conjunction
ga
Synonyms
Noun
ga
Haitian Creole
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ɡa/
Noun
ga
Hiw
Etymology
From Proto-Torres-Banks *ɣaya, an irregular reflex of Proto-Oceanic *kawaʀ, metathesis of *wakaʀ (“root”). Cognate with Mwotlap ga and Lo-Toga gi, and also with Proto-Polynesian *kawa (whence Tongan kava).
Pronunciation
- IPA(key): /ɣa/
Noun
ga
- kava plant, Piper methysticum
- kava, an intoxicating beverage made from the kava plant.
References
- p.507 of: Alexandre François (2010), Pragmatic demotion and clause dependency: On two atypical subordinating strategies in the Lo-Toga and Hiw (Torres, Vanuatu), in Isabelle Bril (ed.), Clause Linking and Clause Hierarchy (Studies in Language Companion Series 121), 499–548. Amsterdam: Benjamins.
Indonesian
Adverb
ga
Irish
Alternative forms
Etymology
Apparently a conflation of Old Irish gath,[1] goth (“spear”)[2] with the synonymous gae (“spear”),[3] from Proto-Celtic *gaisos (“spear”), from Proto-Indo-European *ǵʰays- (“spear”). Cognate with Welsh gwayw and Latin gaesum (a Gaulish loanword) as well as Old English gār.
Pronunciation
Noun
ga m (genitive singular ga or gaoi, nominative plural gathanna or gaoi or gaoithe)
- spear (long stick with a sharp tip), dart
- dart, sting
- Chuir an cat a gha ann. ― The cat clawed him.
- ray (beam of light or radiation)
- (geometry) radius (line segment between any point on the circumference of a circle and its center; length of this segment)
- (medicine) suppository
- (fishing) gaff
- only used in ga seá
Declension
|
Derived terms
- alfa-gha m (“alpha ray”)
- béitea-gha (“beta ray”)
- ga-chatóideach (“cathode-ray”, adjective)
- ga-shiméadrach (“radially symmetrical”, adjective)
- ga-shiméadracht f (“radial symmetry”)
- gáma-gha m (“gamma ray”)
- X-gha m (“X-ray”)
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
ga | gha | nga |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “gath”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “3 goth”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “gae”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ “ga”, in Irish Pronunciation Database, Foras na Gaeilge, 2013–2025
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 129
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 11, page 8
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “ga”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Dinneen, Patrick S. (1904) “ga”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 341
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “ga”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “ga”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025
Japanese
Romanization
ga
Kaingang
Pronunciation
- IPA(key): /ˈⁿɡa/
Noun
ga
References
- The template Template:R:kgp:Dicionário Kaingang-Português does not use the parameter(s):
pg=19
Please see Module:checkparams for help with this warning.Ursula Gojtéj Wiesemann (2011) “ga”, in Dicionário Kaingang-Português Português-Kaingang, 2nd edition (overall work in Portuguese), Curitiba: Editora Esperança
Lombard
Adverb
ga
- (Eastern Lombard) there (in the expression of "there be")
Synonyms
Pronoun
ga m or f
- (Eastern Lombard) him; her/it (dative case)
- (Eastern Lombard) them (dative case)
Synonyms
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): /ɡa/
Adverb
ga
Synonyms
Further reading
- Muka, Arnošt (1921, 1928) “ga”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
- Starosta, Manfred (1999) “ga”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Mandarin
Romanization
- Hanyu Pinyin reading of 價 / 价
ga
- nonstandard spelling of gā
- nonstandard spelling of gá
- nonstandard spelling of gǎ
- nonstandard spelling of gà
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Manx
Conjunction
ga
Middle Dutch
Verb
gâ
- inflection of gâen:
- first-person singular present indicative
- first/third-person singular present subjunctive
Middle English
Verb
ga
- (Early Middle English, Northern) alternative form of gon (“to go”)
Mwotlap
Etymology
From Proto-Torres-Banks *ɣaya, an irregular reflex of Proto-Oceanic *kawaʀ, metathesis of *wakaʀ (“root”). Cognate with Hiw ga and Lo-Toga gi, and also with Proto-Polynesian *kawa (whence Tongan kava).
Pronunciation
- IPA(key): /ɣa/
Noun
ga (determinate naga)
- kava plant, Piper methysticum
- kava, an intoxicating beverage made from the kava plant.
References
- François, Alexandre. 2025. Online Mwotlap–English–French cultural dictionary. Electronic files. Paris: CNRS. (Pdf version) – entry ga.
Northern Kurdish
Etymology
From Proto-Iranian *gā́wš, from Proto-Indo-Iranian *gā́wš, from Proto-Indo-European *gʷṓws. Related to Persian گاو (gâv).
Pronunciation
- Rhymes: -ɑː
Noun
ga ?
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Verb
ga
- simple past of gi
Old English
Verb
gā
- inflection of gān:
- first-person singular present indicative
- singular present subjunctive
Phalura
Etymology 1
From Sanskrit किम् (kim, “what? why? (interrogative particle)”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɡa/
Determiner
ga (indefinite, Perso-Arabic spelling گہ)
- any
- what (kind), which
References
- Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “ga”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[3], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “ga”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /ɡa/
Pronoun
ga (indefinite, Perso-Arabic spelling گہ)
- what
- that
References
- Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “ga”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[4], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /ɡa/
Conjunction
ga (conjunction, Perso-Arabic spelling گہ)
- Complementizer/relativizer
- that
- which
- who
- where
References
- Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “ga”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[5], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Etymology 4
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /ɡa/
Particle
ga (modal, Perso-Arabic spelling گہ)
- Marker of inferred, assumed or presumed knowledge
References
- Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “ga”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[6], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Romanian
Etymology
Onomatopoeic.
Interjection
ga
- sound made by geese
Scottish Gaelic
Pronoun
ga
- him, it (direct object)
- Bha sinn ga thuigsinn. ― We understood it.
- her, it (direct object)
- Cha bhi mi ga tachairt. ― I won't be meeting her.
Usage notes
- As him/it lenites the following word.
- As her/it adds the prefix h- to the following word if it begins with a vowel.
- An robh thu ga h-ithe? ― Did you eat it?
Related terms
Serbo-Croatian
Pronoun
ga (Cyrillic spelling га)
- of him (clitic genitive singular of ȏn (“he”))
- him (clitic accusative singular of ȏn (“he”))
- of it (clitic genitive singular of òno (“it”))
- it (clitic accusative singular of òno (“it”))
Declension
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | |
nominative | ȏn | òna | òno | òni | òne | òna |
genitive | njȅga, ga | njȇ, je | njȅga, ga | njȋh, ih | njȋh, ih | njȋh, ih |
dative | njȅmu, mu | njȏj, joj | njȅmu, mu | njȉma, im | njȉma, im | njȉma, im |
accusative | njȅga, ga, nj | njȗ, ju, je | njȅga, ga, nj | njȋh, ih | njȋh, ih | njȋh, ih |
vocative | — | — | — | — | — | — |
locative | njȅm, njȅmu | njȏj | njȅm, njȅmu | njȉma | njȉma | njȉma |
instrumental | njȋm, njíme | njȏm, njóme | njȋm, njíme | njȉma | njȉma | njȉma |
Slovincian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *kogъda.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡa/
- Rhymes: -a
- Syllabification: ga
Pronoun
ga
- introduces either a dependent or interrogative clause in reference to time; when
Conjunction
ga
Adverb
ga (not comparable)
- sometime (at some undetermined time)
Further reading
- Lorentz, Friedrich (1908) Slovinzisches Wörterbuch[7] (in German), volume 1, Saint Petersburg: ОРЯС ИАН, page 253
Sumerian
Romanization
ga
- romanization of 𒂵 (ga)
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ɡa/ [ɡɐ]
- Rhymes: -a
- Syllabification: ga
Etymology 1
Possibly a shortened form of baga, from Proto-Malayo-Polynesian *ba. Cognate with Cebuano ba and Malagasy va.
Particle
ga (Baybayin spelling ᜄ) (dialectal, Batangas, Quezon, Mindoro, Marinduque)
Etymology 2
Influenced by Baybayin character ᜄ (ga).
Noun
ga (Baybayin spelling ᜄ)
- the name of the Latin-script letter G/g, in the Abakada alphabet
See also
Further reading
- “ga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*ba₅”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Teribe
Noun
ga
References
- Gamarra A., Enrique, Villagra S., Inocencio (1980) Llëbo ñaglo lok kibokwogo ëre e lanyo = Vocabulario ilustrado teribe-español[8] (overall work in Teribe and Spanish), Instituto Nacional de Cultura & Instituto Lingüístico de Verano, page 9
Venetan
Verb
ga
- third-person singular present indicative of gaver
Vietnamese
Pronunciation
Etymology 1
Noun
ga (𥩤)
Etymology 2
From French gaz (“gas”), from Dutch gas.
Noun
ga (𪵤)
- gas, such as propane and/or butane, used for a gas stove; compare khí (“gas as a chemical substance”)
- bình ga ― a gas tank
- carbon dioxide used for a carbonated drink
- nước ngọt có ga ― a sweet carbonated drink
- lighter fluid
- Bật lửa này hết ga rồi.
- This lighter's run out of fluid.
- (automotive) the ignited mixture of fuel and air that powers an engine; not to be confused with xăng (“gasoline”)
- xe bị rồ/oà ga ― a motorcycle with a broken throttle that accelerates while the twistgrip is released
- Nổ nãy giờ mà chẳng có ga gì hết !
- I've been trying to start my bike for hours and it's still not working!
- chạy tẹt ga ― to step on it/on the gas; to floor it; to put your foot down; to run full throttle
Etymology 3
Noun
ga
- (Southern Vietnam, especially Mekong Delta) pronunciation spelling of ra (“bed sheet”)
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /ɡaː/
Verb
ga
- soft mutation of ca
Mutation
radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
ca | ga | ngha | cha |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Western Apache
Noun
ga
Wutunhua
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [ka]
Adjective
ga
- small (in size, number, etc.)
- je-ge jjhakai zhungo kan-la xaige ga-li.
- This country is much smaller than China.
- dangga gejhai-mu ga-de shai-la ha xaitang-li da gu qhi-de yi-zek ra mi-li.
- None of our schoolchildren goes to Chinese school [i.e. schools where the medium of education is Mandarin] at the very young age.
References
- Juha Janhunen, Marja Peltomaa, Erika Sandman, Xiawu Dongzhou (2008) Wutun (LINCOM's Descriptive Grammar Series), volume 466, LINCOM Europa, →ISBN
- Erika Sandman (2016) A Grammar of Wutun[9], University of Helsinki (PhD), →ISBN
Yola
Verb
ga
- alternative form of gae
- 1927, “PAUDEEN FOUGHLAAN'S WEDDEEN”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 133, line 8:
- An Paudeen hay ga her a mighty smugal.
- And Paddy, he gave her a mighty smack.
References
- Kathleen A. Browne (1927) “THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD.”, in Journal of the Royal Society of Antiquaries of lreland (Sixth Series)[10], volume 17, number 2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 133
Yoruba
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /ɡà/
Verb
gà
- to set up a collapsible device; to open out; to spread out
- Bá mi ga agbòjò yìí ― Help me open this umbrella
- to gape open
- Ilẹ̀ á gà jù ọ́ lọ ― The ground shall open and swallow you up
Usage notes
- ga before a direct object
Derived terms
- ẹṣin ń lekó, òròmọ adìẹ ń gàdí
- gàga
- gbólóhùn gígà (“cleft sentence”)
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /ɡà/
- to set someone up for a joke; (literally) to make someone believe what may not be true of themselves in a joking manner
- mo ń gà ẹ́ ni ― I am only setting you up for a joke
- (transitive) to tickle
- Synonyms: rìn, rìn ní ìgàkè, gà léèégìnnì, rìn léèégìnnì
Derived terms
- gà léèégìnnì (“to tickle someone with a tickle”)
Related terms
Usage notes
- ga before a direct object
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): /ɡā/
Verb
ga
Synonyms
Yoruba varieties and languages: ga (“to be tall”) | |||||
---|---|---|---|---|---|
view map; edit data | |||||
Language family | Variety group | Variety/language | Subdialect | Location | Words |
Proto-Itsekiri-SEY | Southeast Yoruba | Eastern Àkókó | Àkùngbá | Àkùngbá Àkókó | gùn |
Ìjẹ̀bú | Ìjẹ̀bú | Ìjẹ̀bú Òde | gọn | ||
Rẹ́mọ | Ẹ̀pẹ́ | gọn | |||
Ìkòròdú | gọn | ||||
Ṣágámù | gọn | ||||
Ìkálẹ̀ (Ùkálẹ̀) | Òkìtìpupa | go | |||
Oǹdó | Oǹdó | go | |||
Usẹn | Usẹn | gùn | |||
Ìtsẹkírì | Ìwẹrẹ | go | |||
Proto-Yoruba | Central Yoruba | Èkìtì | Èkìtì | Àdó Èkìtì | ga |
Àkúrẹ́ | Àkúrẹ́ | ga | |||
Mọ̀bà | Ọ̀tùn Èkìtì | ga | |||
Ifẹ̀ (Ufẹ̀) | Ilé Ifẹ̀ (Ulé Ufẹ̀) | go | |||
Òkè Igbó | Òkè Igbó | go | |||
Northwest Yoruba | Àwórì | Èbúté Mẹ́tà | ga | ||
Ẹ̀gbádò | Ìjàká | ga | |||
Èkó | Èkó | ga | |||
Ìbàdàn | Ìbàdàn | ga | |||
Ìbàràpá | Igbó Òrà | ga | |||
Ìbọ̀lọ́ | Òṣogbo (Òsogbo) | ga | |||
Ìlọrin | Ìlọrin | ga | |||
Oǹkó | Òtù | ga | |||
Ìwéré Ilé | ga | ||||
Òkèhò | ga | ||||
Ìsẹ́yìn | ga | ||||
Ṣakí | ga | ||||
Tedé | ga | ||||
Ìgbẹ́tì | ga | ||||
Ọ̀yọ́ | Ọ̀yọ́ | ga | |||
Standard Yorùbá | Nàìjíríà | ga | |||
Bɛ̀nɛ̀ | ga | ||||
Northeast Yoruba/Okun | Ìyàgbà | Ìsánlú Ìtẹ̀dó | ga | ||
Owé | Kabba | ga | |||
Ede languages/Southwest Yoruba | Cábɛ̀ɛ́ | Cábɛ̀ɛ́ (Ìdàdú) | gù | ||
Tchaourou | gù, ga | ||||
Ǹcà (Ìcà, Ìncà) | Baàtɛ | gù, ga | |||
Ìdàácà | Benin | Igbó Ìdàácà (Dasa Zunmɛ̀) | gù | ||
Ọ̀họ̀rí/Ɔ̀hɔ̀rí-Ìjè | Ọ̀họ̀rí/Ɔ̀hɔ̀rí/Ìjè | Ìkpòbɛ́ | ga | ||
Onigbolo | ga | ||||
Kétu/Ànàgó | Kétu | gù | |||
Ifɛ̀ | Akpáré | ga, gù | |||
Atakpamɛ | ga, gù | ||||
Boko | ga | ||||
Tchetti (Tsɛti, Cɛti) | ga, gù | ||||
Northern Nago | Kambole | ɡã | |||
Manigri | gù | ||||
Note: This amalgamation of terms comes from a number of different academic papers focused on the unique varieties and languages spoken in the Yoruboid dialectal continuum which extends from eastern Togo to southern Nigeria. The terms for spoken varieties, now deemed dialects of Yorùbá in Nigeria (i.e. Southeast Yorùbá, Northwest Yorùbá, Central Yorùbá, and Northeast Yorùbá), have converged with those of Standard Yorùbá leading to the creation of what can be labeled Common Yorùbá (Funṣọ Akere, 1977). It can be assumed that the Standard Yorùbá term can also be used in most Nigerian varieties alongside native terms, especially amongst younger speakers. This does not apply to the other Nigerian Yoruboid languages of Ìṣẹkírì and Olùkùmi, nor the Èdè Languages of Benin and Togo. |
Derived terms
- gíga (“tallness; height”)
- ó ga! (“this is beyond description!”)
Etymology 4
Pronunciation
- IPA(key): /ɡá/
Verb
gá
- to stand aloof
- to become tired or fed up
- Synonym: gọ́
- ọ̀rọ̀ náàá gá mi ― This matter has caused me to be fed up
Derived terms
Zazaki
Etymology
From Proto-Iranian *gā́wš, from Proto-Indo-Iranian *gā́wš, from Proto-Indo-European *gʷṓws. Related to Persian گاو (gâv).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɡɑ]
- Hyphenation: ga
Noun
ga
Zhuang
Etymology
From Proto-Tai *p.qaːᴬ (“leg”). Cognate with Thai ขา (kǎa), Northern Thai ᨡᩣ, Lao ຂາ (khā), Lü ᦃᦱ (ẋaa), Shan ၶႃ (khǎa), Tai Nüa ᥑᥣᥴ (xáa), Ahom 𑜁𑜡 (khā), Bouyei gal.
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /ka˨˦/
- Tone numbers: ga1
- Hyphenation: ga
Noun
ga (Sawndip forms 𮛑 or 胩 or 跏 or 軻, 1957–1982 spelling ga)
Classifier
ga (1957–1982 spelling ga)