Translingual
Han character
緇 (Kangxi radical 120, 糸+8, 14 strokes, cangjie input 女火女女田 (VFVVW), four-corner 22963, composition ⿰糹甾)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 929, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 27600
- Dae Jaweon: page 1366, character 14
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3422, character 3
- Unihan data for U+7DC7
Chinese
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (
甾)
(Zhengzhang, 2003)
|
Old Chinese
|
輜
|
*ʔsrɯ, *sʰrɯ
|
淄
|
*ʔsrɯ
|
錙
|
*ʔsrɯ
|
緇
|
*ʔsrɯ
|
甾
|
*ʔsrɯ
|
菑
|
*ʔsrɯ, *ʔsɯː, *ʔsɯː
|
鶅
|
*ʔsrɯ, *ʔsrɯs
|
椔
|
*ʔsrɯ, *ʔsrɯs
|
鯔
|
*ʔsrɯ
|
Etymology
緇 (OC *tsrə) "black < color of burnt soil?", possibly same word as 菑 (OC *tsrə) "field cleared by slash and burn" (Schuessler, 2007). See there for etymology.
Pronunciation
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
緇
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
zī
|
Middle Chinese
|
‹ tsri ›
|
Old Chinese
|
/*[ts]rə/
|
English
|
black
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
緇
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
17823
|
Phonetic component
|
甾
|
Rime group
|
之
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
葘
|
Old Chinese
|
/*ʔsrɯ/
|
Definitions
緇
- (literary) to blacken
- (literary) black
Compounds
- 削髮披緇 / 削发披缁
- 剪髮披緇 / 剪发披缁
- 披緇 / 披缁
- 涅而不緇 / 涅而不缁 (niè'érbùzī)
- 素衣化緇 / 素衣化缁
- 緇塵 / 缁尘
- 緇服 / 缁服
- 緇流 / 缁流
- 緇衣 / 缁衣
- 緇門 / 缁门
- 緇黃 / 缁黄
Japanese
Kanji
緇
(Hyōgai kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
緇 • (chi) (hangeul 치, revised chi, McCune–Reischauer ch'i, Yale chi)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.