脹
See also: 胀
| ||||||||
Translingual
Han character
脹 (Kangxi radical 130, 肉+8, 12 strokes, cangjie input 月尸一女 (BSMV), four-corner 71232, composition ⿰⺼長)
Derived characters
- 𬛙
References
- Kangxi Dictionary: page 985, character 14
- Dai Kanwa Jiten: character 29570
- Dae Jaweon: page 1438, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2083, character 4
- Unihan data for U+8139
Chinese
| trad. | 脹 | |
|---|---|---|
| simp. | 胀 | |
| 2nd round simp. | ⿰氵长 | |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (長) (Zhengzhang, 2003)
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: zhàng
- Zhuyin: ㄓㄤˋ
- Tongyong Pinyin: jhàng
- Wade–Giles: chang4
- Yale: jàng
- Gwoyeu Romatzyh: janq
- Palladius: чжан (čžan)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zoeng3
- Yale: jeung
- Cantonese Pinyin: dzoeng3
- Guangdong Romanization: zêng3
- Sinological IPA (key): /t͡sœːŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chong
- Hakka Romanization System: zong
- Hagfa Pinyim: zong4
- Sinological IPA: /t͡soŋ⁵⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: zong4
- Sinological IPA: /t͡sɔŋ⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: tiòng
- Tâi-lô: tiòng
- Phofsit Daibuun: dioxng
- IPA (Taipei): /tiɔŋ¹¹/
- IPA (Kaohsiung, Xiamen): /tiɔŋ²¹/
- IPA (Quanzhou): /tiɔŋ⁴¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tiàng
- Tâi-lô: tiàng
- Phofsit Daibuun: diaxng
- IPA (Zhangzhou): /tiaŋ²¹/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: tiùⁿ
- Tâi-lô: tiùnn
- Phofsit Daibuun: dviux
- IPA (Taipei): /tiũ¹¹/
- IPA (Kaohsiung, Xiamen): /tiũ²¹/
- IPA (Quanzhou): /tiũ⁴¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tiòⁿ
- Tâi-lô: tiònn
- Phofsit Daibuun: dvioix
- IPA (Zhangzhou): /tiɔ̃²¹/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
Note:
- tiòng/tiàng - literary;
- tiùⁿ/tiòⁿ - vernacular.
- (Teochew)
- Peng'im: ziang3 / dion3 / diên3
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsiàng / tiòⁿ / tièⁿ
- Sinological IPA (key): /t͡siaŋ²¹³/, /tĩõ²¹³/, /tĩẽ²¹³/
Note:
- ziang3 - literary;
- dion3/diên3 - vernacular (diên3 - Chaozhou).
- Middle Chinese: trjangH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*taŋs/
Definitions
脹
- to expand; to increase in size; to swell
- (medicine, of muscles, skin, etc.) to swell
- (medicine) to have edema; to have dropsy
Synonyms
Compounds
Japanese
Kanji
脹
Readings
- Go-on: ちょう (chō)←ちやう (tyau, historical)、じょう (jō)←ぢやう (dyau, historical)
- Kan-on: ちょう (chō)←ちやう (tyau, historical)
- Kun: ふくれる (fukureru, 脹れる)
Usage notes
Removed from the daily use Jōyō kanji by the Japanese government in 2010.[1]
References
- ^ The Japan Times (21 October 2009) “Get set for next year's overhaul of joyo kanji”, in www.kanjiclinic.com[1], archived from the original on 20 November 2021
Korean
Etymology
From Middle Chinese 脹 (MC trjangH).
Historical readings
- Recorded as Middle Korean 댜ᇰ〮 (Yale: tyáng) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.
- Recorded as Middle Korean 탸ᇰ〯 (thyǎng) (Yale: thyǎng) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕʰa̠(ː)ŋ]
- Phonetic hangul: [창(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja
Compounds
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese
Han character
脹: Hán Nôm readings: trướng, chương, rướn, chướng
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.