舵手
Chinese
helm; rudder | hand; convenient; ‑er | ||
---|---|---|---|
trad. (舵手) | 舵 | 手 | |
simp. #(舵手) | 舵 | 手 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin: duòshǒu
- Zhuyin: ㄉㄨㄛˋ ㄕㄡˇ
- Tongyong Pinyin: duòshǒu
- Wade–Giles: to4-shou3
- Yale: dwò-shǒu
- Gwoyeu Romatzyh: duohshoou
- Palladius: дошоу (došou)
- Sinological IPA (key): /tu̯ɔ⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- Homophones:
[Show/Hide] 剁手
舵手
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: to4 sau2
- Yale: tòh sáu
- Cantonese Pinyin: to4 sau2
- Guangdong Romanization: to4 seo2
- Sinological IPA (key): /tʰɔː²¹ sɐu̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tǒ-chhiú
- Tâi-lô: tǒ-tshiú
- IPA (Quanzhou): /to²² t͡sʰiu⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tō-chhiú
- Tâi-lô: tō-tshiú
- Phofsit Daibuun: doixchiuo
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /to²²⁻²¹ t͡sʰiu⁵³/
- (Hokkien: Quanzhou)
Noun
舵手
- (nautical) helmsman (member of a ship's crew who is responsible for steering)
- 1964, “大海航行靠舵手 [Sailing the Seas Depends on the Helmsman]”, 李郁文 [Li Yuwen] (lyrics), 王雙印 [Wang Shuangyin] (music):
- 大海航行靠舵手,
- Dàhǎi hángxíng kào duòshǒu,
Wànwù shēngzhǎng kào tàiyáng,
Yǔlù zīrùn hémiáo zhuàng,
Gàn gémìng kào de shì Máozédōngsīxiǎng. [Pinyin] - Sailing seas depends on the helmsman;
Life and growth depend on the sun;
Rain and dewdrops nourish the crops;
Making revolution depends on Mao Zedong Thought.
萬物生長靠太陽,
雨露滋潤禾苗壯,
幹革命靠的是毛澤東思想。 [MSC, trad.]
大海航行靠舵手,
万物生长靠太阳,
雨露滋润禾苗壮,
干革命靠的是毛泽东思想。 [MSC, simp.]- Dàhǎi hángxíng kào duòshǒu,
- (figuratively) helmsman; leader
Synonyms
- (Hokkien, Teochew) 舵公
- (Hokkien) 船老大
Descendants
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
舵 | 手 |
だ Jinmeiyō |
しゅ Grade: 1 |
on'yomi |
Pronunciation
- (Kyoto) だしゅ (Kōki)
Noun
舵手 • (dashu)