舵
|
Translingual
Han character
舵 (Kangxi radical 137, 舟+5, 11 strokes, cangjie input 竹卜十心 (HYJP), four-corner 23411, composition ⿰舟它)
References
- Kangxi Dictionary: page 1010, character 10
- Dai Kanwa Jiten: character 30400
- Dae Jaweon: page 1468, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3060, character 6
- Unihan data for U+8235
Chinese
trad. | 舵 | |
---|---|---|
simp. # | 舵 | |
alternative forms | 舦 Cantonese 艜/𰰏 Cantonese 柁 Southern Min |
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *l'aːlʔ): semantic 舟 (“boat”) + phonetic 它 (OC *l̥ʰaːl).
Etymology
Attested late, in Shiming as 柂 and Guangyun as 舵.
Shiming connects it to 拖 (OC *l̥ˤaj, “to drag, to pull, to haul”). Meanwhile, Schuessler (2007) considers it an areal word; compare Vietnamese lái (“to drive (a wheeled vehicle), to steer (a vessel), etc.”) and Thai ท้าย (táai, “stern; back; rear end”).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): to5
- Hakka
- Jin (Wiktionary): due3
- Northern Min (KCR): duòi
- Eastern Min (BUC): duâi / dò̤
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): dua5 / duo5 / dor5
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6du
- Xiang (Changsha, Wiktionary): do4 / do5
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: duò
- Zhuyin: ㄉㄨㄛˋ
- Tongyong Pinyin: duò
- Wade–Giles: to4
- Yale: dwò
- Gwoyeu Romatzyh: duoh
- Palladius: до (do)
- Sinological IPA (key): /tu̯ɔ⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: do4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: do
- Sinological IPA (key): /to²¹³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: to4 / to5 / taai5
- Yale: tòh / tóh / táaih
- Cantonese Pinyin: to4 / to5 / taai5
- Guangdong Romanization: to4 / to5 / tai5
- Sinological IPA (key): /tʰɔː²¹/, /tʰɔː¹³/, /tʰaːi̯¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- to5 - literary;
- to4 - vernacular (read as 砣, usually in compounds in the sense of “rudder”);
- taai5 - vernacular (“rudder; steering”).
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: ho3
- Sinological IPA (key): /hᵘɔ²²/
- Gan
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: to
- Hakka Romanization System: do
- Hagfa Pinyim: do4
- Sinological IPA: /to⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: to˖
- Sinological IPA: /tʰo³³/
- (Meixian)
- Guangdong: to2
- Sinological IPA: /tʰo¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: duòi
- Sinological IPA (key): /tuɛ⁴²/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- duâi - vernacular;
- dò̤ - literary.
- Puxian Min
- (Putian, Nanri)
- Pouseng Ping'ing: dua5
- Sinological IPA (key): /tua¹¹/
- (Xianyou, Youyang, Fengting)
- Pouseng Ping'ing: dua5
- Sinological IPA (key): /tua²¹/
- (Jiangkou)
- Pouseng Ping'ing: duo5
- Sinological IPA (key): /tuo¹¹/
- (Putian, Jiangkou, Nanri)
- Pouseng Ping'ing: dor5
- Báⁿ-uā-ci̍: dō̤
- Sinological IPA (key): /tɒ¹¹/
- (Xianyou, Youyang, Fengting)
- Pouseng Ping'ing: dor5
- Sinological IPA (key): /tɒ²¹/
- (Putian, Nanri)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tō
- Tâi-lô: tō
- Phofsit Daibuun: doi
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /to²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tǒ
- Tâi-lô: tǒ
- IPA (Quanzhou): /to²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tǒ͘
- Tâi-lô: tǒo
- IPA (Quanzhou): /tɔ²²/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: tōa
- Tâi-lô: tuā
- Phofsit Daibuun: doa
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /tua²²/
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /tua³³/
- (Hokkien: Quanzhou, Jinjiang)
- Pe̍h-ōe-jī: tǒa
- Tâi-lô: tuǎ
- IPA (Quanzhou): /tua²²/
- IPA (Jinjiang): /tua³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tǒaⁿ
- Tâi-lô: tuǎnn
- IPA (Quanzhou): /tuã²²/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: tāi
- Tâi-lô: tāi
- Phofsit Daibuun: dai
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /tai³³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /tai²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tǎi
- Tâi-lô: tǎi
- IPA (Quanzhou): /tai²²/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- tō/tǒ/tǒ͘, tāi/tǎi - literary;
- tōa/tǒa - vernacular.
- Dialectal data
- Middle Chinese: daX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*lˤajʔ/
- (Zhengzhang): /*l'aːlʔ/
Definitions
舵
Compounds
References
- “舵”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 廣東俗語考・釋器具(下): main, notes
References
- “舵”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[2], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 李如龙 [Li, Ru-long], 刘福铸 [Liu, Fu-zhu], 吴华英 [Wu, Hua-ying], 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019) “舵”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 126.
- 李如龙 [Li, Ru-long], 刘福铸 [Liu, Fu-zhu], 吴华英 [Wu, Hua-ying], 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019) “1792 舵”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 465.
Japanese
Kanji
Readings
Etymology
Kanji in this term |
---|
舵 |
かじ Jinmeiyō |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
櫂 |
/kadi/ → /kad͡ʑi/
From Old Japanese. This originally referred to a single oar-like device attached to the back of a small boat and swept from side to side to propel the boat forward. This was also used for steering, and over time, the “single back oar” sense was largely superseded by the “steering device” sense.[1]
Pronunciation
Noun
- (nautical) the rudder of a boat or ship
- (nautical, aeronautics) the helm, tiller, or wheel of a boat or ship, or of an aircraft
- (figurative) a position of leadership or control
- (nautical) a single oar-like device attached to the back of a small boat and swept from side to side to propel the boat forward
Synonyms
- (rudder): 舵板 (kajiban, literally “rudder board”)
Derived terms
- 舵取り (kajitori): steering, leadership
- 舵板 (kajiban): the rudder, the rudder board or blade
References
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN