苲
|
Translingual
Han character
苲 (Kangxi radical 140, 艸+5, 11 strokes, cangjie input 廿人尸 (TOS), four-corner 44811, composition ⿱艹乍)
Derived characters
- 𠷆, 𧩳
References
- Kangxi Dictionary: page 1024, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 30809
- Dae Jaweon: page 1484, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3193, character 6
- Unihan data for U+82F2
Chinese
simp. and trad. |
苲 |
---|
Etymology 1
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: zhǎ
- Zhuyin: ㄓㄚˇ
- Tongyong Pinyin: jhǎ
- Wade–Giles: cha3
- Yale: jǎ
- Gwoyeu Romatzyh: jaa
- Palladius: чжа (čža)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂä²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zaa3
- Yale: ja
- Cantonese Pinyin: dzaa3
- Guangdong Romanization: za3
- Sinological IPA (key): /t͡saː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
苲
- (only used in 苲都) ancient county name, in present-day Hanyuan County, Sichuan Province, China
Etymology 2
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: zuó
- Zhuyin: ㄗㄨㄛˊ
- Tongyong Pinyin: zuó
- Wade–Giles: tso2
- Yale: dzwó
- Gwoyeu Romatzyh: tzwo
- Palladius: цзо (czo)
- Sinological IPA (key): /t͡su̯ɔ³⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
苲
Vietnamese
Han character
苲: Hán Nôm readings: tạc, trá, trả
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
- Nôm: tạc, trá, trả, rạ
References
- Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
- Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
- Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999