蔑視
See also: 蔑视
Chinese
| belittle; nothing | to look at; to regard; to inspect | ||
|---|---|---|---|
| trad. (蔑視) | 蔑 | 視 | |
| simp. (蔑视) | 蔑 | 视 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: mièshì
- Zhuyin: ㄇㄧㄝˋ ㄕˋ
- Tongyong Pinyin: mièshìh
- Wade–Giles: mieh4-shih4
- Yale: myè-shr̀
- Gwoyeu Romatzyh: miehshyh
- Palladius: меши (meši)
- Sinological IPA (key): /mi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: mit6 si6
- Yale: miht sih
- Cantonese Pinyin: mit9 si6
- Guangdong Romanization: mid6 xi6
- Sinological IPA (key): /miːt̚² siː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: bia̍t-sī
- Tâi-lô: bia̍t-sī
- Phofsit Daibuun: biadsi
- IPA (Xiamen): /biɛt̚⁴⁻³² si²²/
- IPA (Zhangzhou): /biɛt̚¹²¹⁻²¹ si²²/
- IPA (Quanzhou): /biɛt̚²⁴⁻² si⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
Verb
蔑視
- to despise; to scorn; to look down upon
Synonyms
- 下視 / 下视 (xiàshì) (literary)
- 不屑 (bùxiè)
- 不齒 / 不齿 (bùchǐ) (formal)
- 侮蔑 (wǔmiè)
- 傲睨 (àonì) (archaic)
- 卑視 / 卑视 (bēishì) (archaic)
- 厭薄 / 厌薄 (yànbó) (literary)
- 嗤鄙 (chībǐ) (archaic)
- 嫌鄙 (xiánbǐ) (literary)
- 小看 (xiǎokàn)
- 小瞧 (xiǎoqiáo) (colloquial)
- 小視 / 小视 (xiǎoshì) (literary)
- 小覷 / 小觑 (xiǎoqù) (literary)
- 恝視 / 恝视 (jiáshì) (literary)
- 打落 (Hakka)
- 渺視 / 渺视 (miǎoshì)
- 漠視 / 漠视 (mòshì)
- 無視 / 无视 (wúshì)
- 看不來 / 看不来 (kan4 bu lai2) (Xiang)
- 看不起 (kànbuqǐ)
- 看扁 (kànbiǎn) (colloquial)
- 看毋起 (Hakka)
- 看衰 (Hakka)
- 看輕 / 看轻 (kànqīng)
- 睇唔起 (tai2 m4 hei2) (Cantonese, Teochew)
- 睇小 (tai2 siu2) (Cantonese)
- 睇衰 (tai2 seoi1) (Cantonese)
- 睇輕 / 睇轻 (toin2 kêng1) (Teochew)
- 瞧不來 / 瞧不来 (ziau2 bu lai2) (Xiang)
- 瞧不起 (qiáobuqǐ)
- 藐視 / 藐视 (miǎoshì)
- 譬相 (Hokkien)
- 輕易 / 轻易 (qīngyì) (literary)
- 輕視 / 轻视 (qīngshì)
- 輕蔑 / 轻蔑 (qīngmiè)
- 輕賤 / 轻贱 (qīngjiàn)
- 鄙夷 (bǐyí) (literary)
- 鄙視 / 鄙视 (bǐshì)
- 鄙薄 (bǐbó)
- 鄙賤 / 鄙贱 (bǐjiàn) (literary)
Antonyms
See also
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 蔑 | 視 |
| べつ > べっ Grade: S |
し Grade: 6 |
| on'yomi | |
| Alternative spelling |
|---|
| (kyūjitai) |
Pronunciation
Noun
蔑視 • (besshi)
- contempt, scorn
- 1939, 太宰治, 愛と美について:
- ひとを、どんなひとをも、蔑視したがる傾向が在る。
- Hito o, donna hito o mo, besshi shitagaru keikō ga aru.
- He tends to despise other people, no matter who.
- ひとを、どんなひとをも、蔑視したがる傾向が在る。
- 1939, 太宰治, 愛と美について:
Verb
蔑視する • (besshi suru) suru (stem 蔑視し (besshi shi), past 蔑視した (besshi shita))
Conjugation
Conjugation of "蔑視する" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 蔑視し | べっしし | besshi shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 蔑視し | べっしし | besshi shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 蔑視する | べっしする | besshi suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 蔑視する | べっしする | besshi suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 蔑視すれ | べっしすれ | besshi sure | |
| Meireikei ("imperative") | 蔑視せよ¹ 蔑視しろ² |
べっしせよ¹ べっししろ² |
besshi seyo¹ besshi shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 蔑視される | べっしされる | besshi sareru | |
| Causative | 蔑視させる 蔑視さす |
べっしさせる べっしさす |
besshi saseru besshi sasu | |
| Potential | 蔑視できる | べっしできる | besshi dekiru | |
| Volitional | 蔑視しよう | べっししよう | besshi shiyō | |
| Negative | 蔑視しない | べっししない | besshi shinai | |
| Negative continuative | 蔑視せず | べっしせず | besshi sezu | |
| Formal | 蔑視します | べっしします | besshi shimasu | |
| Perfective | 蔑視した | べっしした | besshi shita | |
| Conjunctive | 蔑視して | べっしして | besshi shite | |
| Hypothetical conditional | 蔑視すれば | べっしすれば | besshi sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
References
Korean
| Hanja in this term | |
|---|---|
| 蔑 | 視 |
Noun
蔑視 • (myeolsi) (hangeul 멸시)
Vietnamese
| chữ Hán Nôm in this term | |
|---|---|
| 蔑 | 視 |
Verb
蔑視