酒家
Chinese
alcoholic drink | home; family; ‑ist home; family; ‑ist; ‑er; ‑ian; measure word for stores and schools | ||
---|---|---|---|
trad. (酒家) | 酒 | 家 | |
simp. #(酒家) | 酒 | 家 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zau2 gaa1
- Hakka (Sixian, PFS): chiú-kâ
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5cieu-cia
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: jiǔjiā
- Zhuyin: ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄚ
- Tongyong Pinyin: jiǒujia
- Wade–Giles: chiu3-chia1
- Yale: jyǒu-jyā
- Gwoyeu Romatzyh: jeoujia
- Palladius: цзюцзя (czjuczja)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zau2 gaa1
- Yale: jáu gā
- Cantonese Pinyin: dzau2 gaa1
- Guangdong Romanization: zeo2 ga1
- Sinological IPA (key): /t͡sɐu̯³⁵ kaː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chiú-kâ
- Hakka Romanization System: jiuˋ gaˊ
- Hagfa Pinyim: jiu3 ga1
- Sinological IPA: /t͡si̯u³¹ ka²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chiú-ka
- Tâi-lô: tsiú-ka
- Phofsit Daibuun: ciw'kaf
- IPA (Xiamen, Taipei): /t͡siu⁵³⁻⁴⁴ ka⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /t͡siu⁵⁵⁴⁻²⁴ ka³³/
- IPA (Kaohsiung): /t͡siu⁴¹⁻⁴⁴ ka⁴⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chiú-kee
- Tâi-lô: tsiú-kee
- IPA (Zhangzhou): /t͡siu⁵³⁻⁴⁴ kɛ⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chiú-ke
- Tâi-lô: tsiú-ke
- Phofsit Daibuun: ciw'kef
- IPA (Xiamen): /t͡siu⁵³⁻⁴⁴ ke⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /t͡siu⁵⁵⁴⁻²⁴ ke³³/
- (Teochew)
- Peng'im: ziu2 gê1
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsiú ke
- Sinological IPA (key): /t͡siu⁵²⁻³⁵ ke³³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Wu
- Middle Chinese: tsjuwX kae
Noun
酒家
- liquor store; bottle shop (Classifier: 家 m)
- (by extension) restaurant (Classifier: 家 m)
- (Taiwan) tavern where wine and prostitutes are available (Classifier: 家 m)
Synonyms
- (liquor store):
- (restaurant):
- (tavern with prostitutes):
Dialectal synonyms of 妓院 (“brothel”) [map]
Descendants
- 酒家女
See also
References
- “酒家”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.