鰥寡孤獨
Chinese
widows and widowers | orphans and the childless | ||
---|---|---|---|
trad. (鰥寡孤獨) | 鰥寡 | 孤獨 | |
simp. (鳏寡孤独) | 鳏寡 | 孤独 |
Etymology
- 老而無妻曰鰥,老而無夫曰寡,老而無子曰獨,幼而無父曰孤。 [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: Mencius, c. 4th century BCE, translated based on James Legge's version
- Lǎo ér wú qī yuē guān, lǎo ér wú fū yuē guǎ, lǎo ér wú zǐ yuē dú, yòu ér wú fù yuē gū. [Pinyin]
- There were the old and wifeless, or widowers; the old and husbandless, or widows; the old and childless, or solitaries; the young and fatherless, or orphans
老而无妻曰鳏,老而无夫曰寡,老而无子曰独,幼而无父曰孤。 [Traditional Chinese poetry, simp.]
Pronunciation
- Mandarin
- (Pinyin): guānguǎgūdú
- (Zhuyin): ㄍㄨㄢ ㄍㄨㄚˇ ㄍㄨ ㄉㄨˊ
- Cantonese (Jyutping): gwaan1 gwaa2 gu1 duk6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: guānguǎgūdú
- Zhuyin: ㄍㄨㄢ ㄍㄨㄚˇ ㄍㄨ ㄉㄨˊ
- Tongyong Pinyin: guanguǎgudú
- Wade–Giles: kuan1-kua3-ku1-tu2
- Yale: gwān-gwǎ-gū-dú
- Gwoyeu Romatzyh: guangoagudwu
- Palladius: гуаньгуагуду (guanʹguagudu)
- Sinological IPA (key): /ku̯än⁵⁵ ku̯ä²¹⁴⁻²¹ ku⁵⁵ tu³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gwaan1 gwaa2 gu1 duk6
- Yale: gwāan gwá gū duhk
- Cantonese Pinyin: gwaan1 gwaa2 gu1 duk9
- Guangdong Romanization: guan1 gua2 gu1 dug6
- Sinological IPA (key): /kʷaːn⁵⁵ kʷaː³⁵ kuː⁵⁵ tʊk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
鰥寡孤獨