𐽲𐽳𐽺𐽽𐽳𐽶
Old Uyghur
| Uyghur script | 𐽲𐾄𐽳𐽺𐽽𐽳 (q̈wncw /ḳunču/)[1] |
|---|---|
| Orkhon script | 𐰴𐰆𐰨𐰆𐰖 (qunčuy¹ /ḳunčuy/) |
| Manichaean script | 𐫠𐫇𐫗𐫝𐫇𐫏 (q̈wncwy /ḳunčuy/) 𐫞𐫗𐫝𐫞𐫏 (qncqy /ḳunč[u]y/) |
| Arabic script | قنجوی (qncwy /ḳunčuy/) |
Etymology
Borrowed from Middle Chinese 公主 (kuwng tsyuX, “daughter of a monarch, princess”). Not attested after 11th century.
Noun
𐽲𐽳𐽺𐽽𐽳𐽶 (qwncwy /ḳunčuy/)
- woman, adult female human
- (politics) princess, female regent, empress, queen
- Synonyms: 𐽰𐽶𐽶𐽰 (ʾyyʾ /iyä/), 𐽲𐽰𐾀𐽳𐽺 (qʾtwn /ḥatun/)
- 𐽼𐽰𐽷𐽶𐽹 𐾀𐽶𐽷𐽶𐽺𐽶𐽹 𐾀𐽺𐽷𐽾𐽶𐽹 𐽲𐽳𐽺𐽽𐽳𐽶𐽳𐽹 𐾀𐽺𐽷𐽾𐽶𐽹 𐽲𐽳𐾀𐽶𐽺𐽷𐽰
- pʾkym tykynym tnkrym qwncwywm tnkrym qwtynkʾ
- /Bägim, teginim-täŋrim, ḳunčuyum-täŋrim ḳutïŋa!/
- My lord, my prince regent who is holy, my princess regent who is holy, for your heavenly favor!
- (sociology) miss, lady, mistress, dame
- Synonyms: 𐽲𐽰𐽺𐽶𐽹 (qʾnym /ḥanïm/), 𐽲𐽰𐾀𐽳𐽺 (qʾtwn /ḥatun/), 𐾀𐽺𐽷𐽾𐽶𐽹 (tnkrym /täŋrim/)
Declension
| singular | definite plural | |
|---|---|---|
| nominative | 𐽲𐽳𐽺𐽽𐽳𐽶 (qwncwy) | 𐽲𐽳𐽺𐽽𐽳𐽶𐾁𐽰𐽾 (qwncwylʾr) |
| genitive | 𐽲𐽳𐽺𐽽𐽳𐽶𐽺𐽳𐽺𐽷 (qwncwynwnk) | 𐽲𐽳𐽺𐽽𐽳𐽶𐾁𐽰𐽾𐽺𐽶𐽺𐽷 (qwncwylʾrnynk) |
| dative | 𐽲𐽳𐽺𐽽𐽳𐽶𐽲𐽰 (qwncwyqʾ) | 𐽲𐽳𐽺𐽽𐽳𐽶𐾁𐽰𐽾𐽲𐽰 (qwncwylʾrqʾ) |
| accusative | 𐽲𐽳𐽺𐽽𐽳𐽶𐽳𐽲 (qwncwywq), 𐽲𐽳𐽺𐽽𐽳𐽶𐽺𐽶 (qwncwyny) | 𐽲𐽳𐽺𐽽𐽳𐽶𐾁𐽰𐽾𐽶𐽲 (qwncwylʾryq), 𐽲𐽳𐽺𐽽𐽳𐽶𐾁𐽰𐽾𐽺𐽶 (qwncwylʾrny) |
| locative | 𐽲𐽳𐽺𐽽𐽳𐽶𐾀𐽰 (qwncwytʾ) | 𐽲𐽳𐽺𐽽𐽳𐽶𐾁𐽰𐽾𐾀𐽰 (qwncwylʾrtʾ) |
| ablative | 𐽲𐽳𐽺𐽽𐽳𐽶𐾀𐽶𐽺 (qwncwytyn) | 𐽲𐽳𐽺𐽽𐽳𐽶𐾁𐽰𐽾𐾀𐽶𐽺 (qwncwylʾrtyn) |
| instrumental | 𐽲𐽳𐽺𐽽𐽳𐽶𐽳𐽺 (qwncwywn) | 𐽲𐽳𐽺𐽽𐽳𐽶𐾁𐽰𐽾𐽶𐽺 (qwncwylʾryn) |
| equative | 𐽲𐽳𐽺𐽽𐽳𐽶𐽽𐽰 (qwncwycʾ) | |
| directive | 𐽲𐽳𐽺𐽽𐽳𐽶𐽲𐽰𐽾𐽳 (qwncwyqʾrw), 𐽲𐽳𐽺𐽽𐽳𐽶𐽾𐽰 (qwncwyrʾ) | |
| similative | 𐽲𐽳𐽺𐽽𐽳𐽶𐾁𐽰𐽶𐽳 (qwncwylʾyw) |
Derived terms
- 𐽲𐽳𐽺𐽽𐽳𐽶 𐽼𐽰𐽷 (qwncwy pʾk /ḳunčuy bäg/, “noblewoman”)
- 𐽲𐽳𐽺𐽽𐽳𐽶𐾁𐽰𐽾 𐽰𐽶𐽷𐽶 (qwncwylʾr ʾyky /ḳunčuylar igi/, “menstruation”, literally “princess-disease”)
- 𐽲𐽳𐽺𐽽𐽳𐽶𐾁𐽳𐽲 (qwncwylwq /ḳunčuyluġ/, “fit for marriage of a woman”)
Proper noun
𐽲𐽳𐽺𐽽𐽳𐽶 (qwncwy /Ḳunčuy/)
- a female given name
- 𐽲𐾄𐽳𐽺𐽽𐽳𐽶 𐾀𐽺𐽷𐽾𐽶𐽹 ― q̈wncwy tnkrym /Ḳunčuy Täŋrim/
Descendants
- → Karakhanid: قُنْجُویْ (qunçûy)
- >? Western Yugur: qunɕis (“a female given name”)
Footnotes
Further reading
- Caferoğlu, Ahmet (1968) “ḳunçuy”, in Eski Uygur Türkçesi Sözlüğü (Türk Dil Kurumu Yayınları; 260) (in Turkish), Istanbul: Edebiyat Fakültesi Basımevi, page 186
- Clauson, Gerard (1972) “kunçu:y”, in An Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press, →ISBN, →OCLC, page 635
- The template Template:R:otk:DTS does not use the parameter(s):
entry=qunčuj (I, II)
Please see Module:checkparams for help with this warning.Nadeljajev, V. M.; Nasilov, D. M.; Tenišev, E. R.; Ščerbak, A. M., editors (1969), Drevnetjurkskij slovarʹ [Dictionary of Old Turkic] (in Russian), Leningrad: USSR Academy of Sciences, Nauka, page 466 - Wilkens, Jens (2021) “(1) kunčuy”, in Handwörterbuch des Altuigurischen (in German), Göttingen: Akademie der Wissenschaften zu Göttingen, page 423
- Zieme, Peter (1975) Manichäisch-türkische Texte: Texte, Übersetzung, Anmerkungen (in German), page 62
- Zieme, Peter (2015) Altuigurische Texte der Kirche des Ostens aus Zentralasien (Gorgias Eastern Christian Studies; 41) (in German), →ISBN, page 86