-ava

See also: Appendix:Variations of "ava"

Italian

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈa.va/
  • Rhymes: -ava
  • Hyphenation: -à‧va

Suffix

-ava (non-lemma form of verb-forming suffix)

  1. used with a stem to form the third-person imperfect of regular -are verbs

Latvian

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Suffix

-ava

  1. Used to form nouns from verbs, sometimes from adjectives.

Synonyms

Derived terms

Old Czech

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): (13th CE) /ˈaʋa/
  • IPA(key): (15th CE) /ˈava/

Suffix

-ava f

  1. forms feminine nouns
    lakati + ‎-ava → ‎lakava
    křikati + ‎-ava → ‎křikava
    nadati + ‎-ava → ‎nadava
    naplaviti + ‎-ava → ‎náplava
    ohaviti + ‎-ava → ‎ohava

Derived terms

Old Czech terms suffixed with -ava

Old Galician-Portuguese

Etymology

Inherited from Latin -ābam and Latin -ābat.

Suffix

-ava (1st conj.)

  1. a suffix indicating the first-person singular indicative imperfect of a verb in -ar
    amar (to love) + ‎-ava → ‎amava ([I] used to love)
    cantar (to sing) + ‎-ava → ‎cantava ([I] used to sing)
  2. a suffix indicating the third-person singular indicative imperfect of a verb in -ar
    amar (to love) + ‎-ava → ‎amava ([he/she/it] used to love)
    cantar (to sing) + ‎-ava → ‎cantava ([he/she/it] used to sing)

Descendants

  • Galician: -aba
  • Portuguese: -ava

Portuguese

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese -ava, from Latin -ābam and Latin -ābat. Compare Galician and Spanish -aba.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈa.vɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈa.va/
 

  • Rhymes: -avɐ

Suffix

-ava (non-lemma form of verb-forming suffix)

  1. a suffix indicating the first-person singular indicative imperfect of a verb in -ar
    amar (to love) + ‎-ava → ‎amava ([I] used to love)
    cantar (to sing) + ‎-ava → ‎cantava ([I] used to sing)
  2. a suffix indicating the third-person singular indicative imperfect of a verb in -ar
    amar (to love) + ‎-ava → ‎amava ([he/she/it] used to love)
    cantar (to sing) + ‎-ava → ‎cantava ([he/she/it] used to sing)

See also

Serbo-Croatian

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Suffix

-ava (Cyrillic spelling -ава)

  1. Suffix appended to words to create a feminine noun, usually denoting the result of a verbal stem it's appended onto.

See also

Spanish

Suffix

-ava

  1. feminine singular of -avo