Acre
English
Etymology 1
Borrowed from French and Latin Acre, from Ancient Greek Ἄκο (Áko) or Ἄκη (Ákē), from Hebrew עכו (ʿAkko), of unknown origin.
Pronunciation
- enPR: āʹkər, ä′kər, IPA(key): /ˈeɪ.kɚ/, /ˈɑː.kɚ/
Audio (Southern England): (file)
- Rhymes: -eɪkɚ
Proper noun
Acre
- A port city in northern Israel, holiest city in the Baháʼí Faith.
Synonyms
- (historical names): See Antioch
Translations
|
Etymology 2
From Portuguese Acre, of uncertain origin.
Pronunciation
- enPR: äʹkrē,ä′krā, IPA(key): /ˈɑːkɹi/, /ˈɑːkɹeɪ/[1]
- Rhymes: -ɑːkɹɚ
Proper noun
Acre
- A river in South America.
- A state of the North Region, Brazil. Capital: Rio Branco.
Translations
See also
Etymology 3
Probably a variant of Acker or Acree/Ackary, though also possibly Americanization of Norwegian Aakre or Low German Egger.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈeɪkɚ/
- Rhymes: -eɪkɚ
Proper noun
Acre
- A surname.
References
- ^ “Acre”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
Anagrams
French
Etymology 1
From Latin Akre, from Ancient Greek Ἄκο (Áko) or Ἄκη (Ákē), from Hebrew עכו (ʿAkko), of unknown origin.
Pronunciation
- IPA(key): /akʁ/
Proper noun
Acre m
Etymology 2
From Portuguese Acre, of uncertain origin.
Proper noun
Acre m
- Acre (a state of the North Region, Brazil)
Galician
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese Acre, ultimately from Hebrew עכו (ʿAkko).
Proper noun
Acre ?
Etymology 2
Borrowed from Portuguese Acre.
Proper noun
Acre m
- Acre (a state of the North Region, Brazil)
Old Galician-Portuguese
Alternative forms
Etymology
Ultimately from Hebrew עכו (ʿAkko).
Proper noun
Acre
- Acre (a port city in northern Israel, holiest city in the Baháʼí Faith)
- 13th century, Martin Soarez, Pero non fuy a ultra mar; republished as Angelo Colocci, compiler, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Italy, c. 1525–1526, cantiga 143:
- Pero non fuy a ultra mar / muyto ſey cu a terra bem / per ſoeyreaneẽs qȝ ẽ uem / ſegũdo lheu oy cõtar / diz q̃ marcelha iaȝ alem / domar e Acre iaȝ aquem / e pom ror teſ loguy arar
- (please add an English translation of this quotation)
- 13th century, Pero Gomes Barroso, Pero danbro se deꝯ mi pardon; republished as Angelo Colocci, compiler, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Italy, c. 1525–1526, cantiga 1446:
- Se deꝯ mi ualha uedes pe q̃ nõ / Uꝯ trobei dacri nẽ desſe logr̃ / Pe q̄ nõ uirõ quãtos aqui son / Que nũca uos pasſaſtes alen mar / E da tr͡ra hu nõ fostes nõ sey / Como uos trobey mays saberuos ey / As manhas q̃ uos auedes contar
- (please add an English translation of this quotation)
Descendants
Further reading
- Manuel Ferreiro (2014–2025) “Acre”, in Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa (in Galician), A Coruña: University of A Coruña, →ISSN
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈa.kɾi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈa.kɾe/
- (Portugal) IPA(key): /ˈa.kɾɨ/
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese Acre, ultimately from Hebrew עכו (ʿAkko).
Proper noun
Acre ?
Etymology 2
The state was named after the hydronym, of unknown origin.
Proper noun
Acre m
- Acre (a river in South America)
- Acre (a state of the North Region, Brazil)
- Synonym: (abbreviation) AC
- 2006, Angela Maria Delgado, Crônicas & Sabores, Thesaurus Editora, →ISBN, page 30:
- Do Oiapoque ao Chuí, a criminalidade grassa assustadoramente. Sua filha, em sua residência temporária no Acre, instalou um portão eletrônico e uma cerca elétrica.
- (please add an English translation of this quotation)