Reconstruction:Proto-Slavic/jętry
Proto-Slavic
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *jenˀtē, from Proto-Indo-European *h₁yénh₂tēr. Baltic cognates include Lithuanian jéntė (17th century), i̇̀ntė (Eastern dialectal), Latvian ìetere, iẽtaļa. Indo-European cognates include Ancient Greek ἐνάτηρ (enátēr), Latin janitrīcēs, Sanskrit यातृ (yātṛ), and Old Armenian ներ (ner).
Noun
*jętry f
Inflection
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | *jętry | *jętrъvi | *jętrъvi |
| genitive | *jętrъve | *jętrъvu | *jętrъvъ |
| dative | *jętrъvi | *jętrъvьma, *jętrъvama* | *jętrъvьmъ, *jętrъvamъ* |
| accusative | *jętrъvь | *jętrъvi | *jętrъvi |
| instrumental | *jętrъvьjǫ, *jętrъvľǫ** | *jętrъvьma, *jętrъvama* | *jętrъvьmi, *jętrъvami* |
| locative | *jętrъve | *jętrъvu | *jętrъvьxъ, *jętrъvaxъ* |
| vocative | *jętry | *jętrъvi | *jętrъvi |
* -ьmъ/etc. are the original consonant-stem endings, while -amъ/etc. are later Common Slavic endings formed by analogy with a-stems.
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
See also
Proto-Slavic family terms
| *sěmьja, *rodina (“family”) | Male | Female |
|---|---|---|
| parent | *otъ, *otьcь (“father”) nursery: *tata |
*mati (“mother”) nursery: *mama |
| sibling | *bratrъ (“brother”) | *sestra (“sister”) |
| child | *synъ (“son”) | *dъťi (“daughter”) |
| grandparent | – (“grandfather”) nursery: *dědъ; *nana |
*ova (“grandmother”) nursery: *baba; *nena |
| grandchild | *vъnukъ (“grandson”) | *vъnuka (“granddaughter”) |
| stepparent | *otьčimъ (“stepfather”) | *maťexa (“stepmother”) |
| stepchild | *pastorъkъ (“stepson”) | *pastorъka (“stepdaughter”) |
| father's sibling | *strъjь (“paternal uncle”) nursery: *dada; *lola |
– (“paternal aunt”) nursery: *teta; *lelja |
| mother's sibling | *ujь (“maternal uncle”) nursery: *dada; *lola |
– (“maternal aunt”) nursery: *teta; *lelja |
| sibling's child | *netьjь (“nephew”) | *nestera (“niece”) |
| spouse | *mǫžь (“husband”) | *žena (“wife”) |
| parent of wife | *tьstь (“father-in-law (wife's father)”) | *tьšča (“mother-in-law (wife's mother)”) |
| parent of husband | *svekrъ (“father-in-law (husband's father)”) | *svekry (“mother-in-law (husband's father)”) |
| sibling of wife | *šurь (“brother-in-law (wife's brother)”) | *svěstь, *svьstь (“sister-in-law (wife's sister)”) |
| sibling of husband | *děverь (“brother-in-law (husband's brother)”) | *zъly (“sister-in-law (husband's sister)”) |
| spouse of child | *zętь (“son-in-law (daughter's husband)”) | *snъxa (“daughter-in-law (son's wife)”) |
| spouse of husband's brother | – | *ętry (“sister-in-law (husband's brother's wife)”) |
Descendants
- East Slavic:
- South Slavic:
- West Slavic:
References
- Derksen, Rick (2008) “*ętry”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 158
- Vasmer, Max (1964–1973) “ятровь”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
- Trubachyov, Oleg, editor (1981), “*jętry”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 8 (*xa – *jьvьlga), Moscow: Nauka, page 188