Schaden
German
Alternative forms
- Schade (archaic)
Etymology
From Middle High German schade, from Old High German scado, from Proto-West Germanic *skaþō, from Proto-Germanic *skaþô. Compare Dutch schade, Low German Schaden, Schaad, English scathe, Danish skade, Swedish skada.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʃaː.dən/, /ˈʃaː.dn̩/ (Germany)
- IPA(key): /ˈʃaː.dɛn/, /ˈʃaː.dn̩/, [-d̥ɛn] (Austria, Southern Germany, Switzerland)
- Hyphenation: Scha‧den
Noun
Schaden m (strong, genitive Schadens, plural Schäden)
- damage; harm
- Das Auto hat einen Schaden.
- The car is damaged.
- Er hat seiner Frau nie Schaden zugefügt.
- He has never done any harm to his wife.
- (colloquial, informal) mental problem (in the sense of “crazy”)
- Der hat doch ’n Schaden.
- He must be out of his mind.
Declension
Declension of Schaden [masculine, strong]
Antonyms
Derived terms
- Dachschaden
- Sachschaden
- schade
- Schadenersatz, Schadensersatz
- Schadenfall, Schadensfall
- Schadenfreude
- schädlich
- Waldschaden
- Wasserschaden
- wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen
Related terms
Further reading
- “Schaden” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “Schaden” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “Schaden” in Duden online
- Schaden on the German Wikipedia.Wikipedia de
Low German
Etymology
From Middle Low German scade, from Old Saxon skatho, from Proto-West Germanic *skaþō. Compare Dutch schade, English scathe, German Schaden.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʃaːdən/, /sxaːdən/
Noun
Schaden m (plural Schadens)
- damage
- harm
- (en Schaden hebben, colloquial, derogatory) to be mentally deficient
Derived terms
- Schadensafstand
- Schadensfall
- Schadensklaag
- Schadensutgliek
- schäädlich
- Waterschaden