Tina
English
Etymology
Short form of Christina or of any female name ending in -tina, such as Martina or Albertina; frequently from Latin -ina
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtiːnə/
Audio (Southern England): (file)
Proper noun
Tina (countable and uncountable, plural Tinas)
- A female given name.
- A female given name from Ancient Greek.
- A female given name from Latin.
- A lake in Alaska, near/around Anchorage.
Related terms
Noun
Tina (uncountable)
- (slang) Alternative letter-case form of tina (“crystal meth”).
- 2017, James Wharton, Something for the Weekend[1], Biteback Publishing, →ISBN:
- People struggling to merely exist on a Monday smoke Tina because they feel it's the only way to overcome the dreaded comedown from all the other drugs they've taken.
Phrase
Tina
- Alternative letter-case form of TINA (“there is no alternative”)
Anagrams
Breton
Etymology
Clipping of Kaourantina/Kaourintina or Tin + -a (feminine).
Proper noun
Tina f
- a diminutive of the female given name Kaourantina
- a diminutive of the female given name Kaourintina
Derived terms
References
- Alain Stéphan, Tous les Prénoms bretons, 1996, Éditions Jean-Paul Gisserot, →ISBN, page 60
Danish
Proper noun
Tina
- a female given name, short for Christina and Bettina
References
- [2] Danskernes Navne, based on CPR data: 24 817 females with the given name Tina have been registered in Denmark between about 1890 (=the population alive in 1967) and January 2005, with the frequency peak in the 1960s. Accessed on 19 May, 2011.
Faroese
Proper noun
Tina f
- a female given name
Usage notes
Matronymics
- son of Tinu: Tinuson
- daughter of Tina: Tinudóttir
Declension
| singular | |
|---|---|
| indefinite | |
| nominative | Tina |
| accusative | Tinu |
| dative | Tinu |
| genitive | Tinu |
German
Pronunciation
Audio: (file)
Proper noun
Tina f (genitive Tinas or Tina)
- a diminutive of the female given names Christina, Kristina, Bettina, or Martina
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈti.na/
- Rhymes: -ina
- Hyphenation: Tì‧na
Proper noun
Tina f
- (informal) synonym of Concetta
Anagrams
Latin
Etymology
Found in Old English as a component of the place name Tinanmūþe (“Tynemouth”). Possibly of Celtic origin, from Proto-Celtic *tīn (“river”), from Proto-Indo-European *teh₂- (“to flow”).[1] Compare the river Tinna.
Proper noun
Tina f sg (genitive Tinae); first declension
Declension
First-declension noun, singular only.
| singular | |
|---|---|
| nominative | Tina |
| genitive | Tinae |
| dative | Tinae |
| accusative | Tinam |
| ablative | Tinā |
| vocative | Tina |
References
- “Tina”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
- ^ The Brittonic Language in the Old North" (PDF). Scottish Place Name Society.
Norwegian
Proper noun
Tina
- a female given name, short for Christina
Old English
Alternative forms
Proper noun
Tīna ?
- Tyne (a river in the counties of Northumberland and Tyne and Wear, in north east England)
Usage notes
This noun is attested only in the oblique form Tīnan, and its gender is unclear, so the lemma may have been either Tīna (if masculine) or Tīne (if feminine)
Declension
Weak:
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | Tīna | — |
| accusative | Tīnan | — |
| genitive | Tīnan | — |
| dative | Tīnan | — |
Derived terms
Descendants
- English: Tyne
References
- Joseph Bosworth, T. Northcote Toller (1898) “Tína”, in An Anglo-Saxon Dictionary, second edition, Oxford: Oxford University Press.
Romanian
Etymology
From tina, definite form of tină.
Pronunciation
Audio: (file)
Proper noun
Tina f
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /²tiːna/
Audio: (file)
Proper noun
Tina c (genitive Tinas)
- a female given name, short for Kristina, Martina, Albertina and similar names