Tina

See also: Appendix:Variations of "tina"

English

Etymology

Short form of Christina or of any female name ending in -tina, such as Martina or Albertina; frequently from Latin -ina

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtiːnə/
  • Audio (Southern England):(file)

Proper noun

Tina (countable and uncountable, plural Tinas)

  1. A female given name.
    1. A female given name from Ancient Greek.
    2. A female given name from Latin.
  2. A lake in Alaska, near/around Anchorage.
long form female given names

Noun

Tina (uncountable)

  1. (slang) Alternative letter-case form of tina (crystal meth).
    • 2017, James Wharton, Something for the Weekend[1], Biteback Publishing, →ISBN:
      People struggling to merely exist on a Monday smoke Tina because they feel it's the only way to overcome the dreaded comedown from all the other drugs they've taken.

Phrase

Tina

  1. Alternative letter-case form of TINA (there is no alternative)

Anagrams

Breton

Etymology

Clipping of Kaourantina/Kaourintina or Tin +‎ -a (feminine).

Proper noun

Tina f

  1. a diminutive of the female given name Kaourantina
  2. a diminutive of the female given name Kaourintina

Derived terms

References

  • Alain Stéphan, Tous les Prénoms bretons, 1996, Éditions Jean-Paul Gisserot, →ISBN, page 60

Danish

Proper noun

Tina

  1. a female given name, short for Christina and Bettina

References

  • [2] Danskernes Navne, based on CPR data: 24 817 females with the given name Tina have been registered in Denmark between about 1890 (=the population alive in 1967) and January 2005, with the frequency peak in the 1960s. Accessed on 19 May, 2011.

Faroese

Proper noun

Tina f

  1. a female given name

Usage notes

Matronymics

  • son of Tinu: Tinuson
  • daughter of Tina: Tinudóttir

Declension

singular
indefinite
nominative Tina
accusative Tinu
dative Tinu
genitive Tinu

German

Pronunciation

  • Audio:(file)

Proper noun

Tina f (genitive Tinas or Tina)

  1. a diminutive of the female given names Christina, Kristina, Bettina, or Martina

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈti.na/
  • Rhymes: -ina
  • Hyphenation: Tì‧na

Proper noun

Tina f

  1. (informal) synonym of Concetta

Anagrams

Latin

Etymology

Found in Old English as a component of the place name Tinanmūþe (Tynemouth). Possibly of Celtic origin, from Proto-Celtic *tīn (river), from Proto-Indo-European *teh₂- (to flow).[1] Compare the river Tinna.

Proper noun

Tina f sg (genitive Tinae); first declension

  1. The river Tyne in England

Declension

First-declension noun, singular only.

singular
nominative Tina
genitive Tinae
dative Tinae
accusative Tinam
ablative Tinā
vocative Tina

References

  • Tina”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
  1. ^ The Brittonic Language in the Old North" (PDF). Scottish Place Name Society.

Norwegian

Proper noun

Tina

  1. a female given name, short for Christina

Old English

Alternative forms

Proper noun

Tīna ?

  1. Tyne (a river in the counties of Northumberland and Tyne and Wear, in north east England)

Usage notes

This noun is attested only in the oblique form Tīnan, and its gender is unclear, so the lemma may have been either Tīna (if masculine) or Tīne (if feminine)

Declension

Weak:

singular plural
nominative Tīna
accusative Tīnan
genitive Tīnan
dative Tīnan

Derived terms

Descendants

  • English: Tyne

References

Romanian

Etymology

From tina, definite form of tină.

Pronunciation

  • Audio:(file)

Proper noun

Tina f

  1. a village in Livezi, Vâlcea County, Romania

Swedish

Pronunciation

  • IPA(key): /²tiːna/
  • Audio:(file)

Proper noun

Tina c (genitive Tinas)

  1. a female given name, short for Kristina, Martina, Albertina and similar names

Anagrams