abati

See also: Abati, abatí, ábati, and abați

Albanian

Noun

abati

  1. inflection of abat:
    1. definite nominative singular
    2. indefinite dative/ablative singular

Catalan

Pronunciation

Verb

abati

  1. inflection of abatre:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Ewe

Etymology

From aba (bed, sleeping mat) +‎ ti (tree, wood).

Pronunciation

  • IPA(key): /à.bà.tí/, [à.bà.t̪í]
  • Audio:(file)

Noun

àbàtí (definite singular àbàtí lá or àbàtíá, plural àbàtíwó, definite plural àbàtíáwó)

  1. bedstead, bedframe
  2. (by extension) bed

Derived terms

  • abatimegaɖaɖokui (bedspring)
  • abatimegadza (bedspring)

References

  • Westermann, Dietrich Verfasser (1905) “abati”, in Wörterbuch der Ewe-Sprache [Dictionary of the Ewe language]‎[1] (in German), Berlin: Dietrich Reimer, section I, page 6
  • Westermann, Dietrich Verfasser (1906) “abati”, in Wörterbuch der Ewe-Sprache [Dictionary of the Ewe language]‎[2] (in German), Berlin: Dietrich Reimer, section II, page 31
  • Jim-Fugar, Dr. M.K.N., Jim-Fugar, Nicholine (2017) “abati”, in Nuseline's Ewe-English Dictionary, 1st edition, Togo: Independently published, →ISBN, page 6

Galician

Verb

abati

  1. (reintegrationist norm) first-person singular preterite indicative of abater

Italian

Noun

abati m pl

  1. plural of abate

Noun

abati m pl

  1. plural of abato

Anagrams

Latvian

Noun

abati f

  1. accusative/instrumental singular of abate

Old Tupi

Alternative forms

Etymology

    Inherited from Proto-Tupi-Guarani *aβati.

    Cognate with Guaraní avati.

    Pronunciation

    • IPA(key): /a.βaˈti/
    • Rhymes: -i
    • Hyphenation: a‧ba‧ti

    Noun

    abati (unpossessable)

    1. maize; corn (Zea mays)

    Derived terms

    • abati'i
    • abati'y
    • abatiatã
    • abatieté
    • abatigûasu
    • abatimirĩ
    • abatipeba
    • Abatiposanga
    • abatitinga
    • abatityba
    • abatiúna
    • Abatiúna

    Descendants

    • Nheengatu: awatí
    • Krenak: jauatü
    • Portuguese: abati, avati, auati

    References

    Portuguese

    Pronunciation

    • (Brazil) IPA(key): /a.baˈt͡ʃi/
    • (Portugal) IPA(key): /ɐ.bɐˈti/ [ɐ.βɐˈti]

    • Rhymes: -i
    • Hyphenation: a‧ba‧ti

    Etymology 1

      Borrowed from Old Tupi abati.

      Alternative forms

      Noun

      abati m (plural abatis)

      1. (Brazil) corn; maize
        Synonym: milho
        • 1936, Sérgio Buarque de Holanda, “Botica da natureza”, in O homem cordial[3], São Paulo: Schwarcz S.A., published 2012, →ISBN, page 65:
          Assim é que, na mandioca, vinham procurar o honesto pão de trigo, no pinhão da araucária, a castanha europeia; no abati, o milho, milho alvo do reino.
          (please add an English translation of this quotation)
      • abatiapé
      • abatiguera
      • abatimirim
      • abativi
      • batité

      Etymology 2

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Verb

      abati

      1. first-person singular preterite indicative of abater

      Sardinian

      Etymology

      From Italian abate,[1] from Late Latin abbās, abbātem, from Ancient Greek ἀββᾶς (abbâs), from Aramaic אבא (’abbā, father). Compare Logudorese abate.

      Pronunciation

      • IPA(key): /aˈbati/

      Noun

      abati m (plural abatis, feminine badessa)

      1. (Campidanese) abbot

      References

      • Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
      1. ^ Wagner, Max Leopold (1960–1964) Dizionario etimologico sardo, Heidelberg