baita
See also: bái tạ
Basque
Pronunciation
- IPA(key): /bai̯ta/ [bai̯.t̪a]
- Rhymes: -ai̯ta, -a
- Hyphenation: bai‧ta
Etymology 1
Contraction of bai (“yes”) and eta (“and”).
Conjunction
baita
- only used in baita ... ere
Etymology 2
Postposition
baita
- [with genitive] Used to mark the local cases of animate nouns.
- Parasitoa txakurraren baitan zegoen. ― The parasite was inside the dog.
- [with genitive] at, in (used with the names of professions)
- Dentistaren baitara noa. ― I'm going to the dentist's.
- [with absolutive] at, in (used with the names of people)
- Robert baitara noa. ― I'm going to Robert's house
Declension
Further reading
- “baita”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
- “baita”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Garo
Pronoun
baita
Italian
Etymology
Uncertain, perhaps from Arabic بَيْت (bayt, “house”) or from a Gothic *𐌱𐌰𐍅𐌹𐌸𐌰 (*bawiþa), presumably from 𐌱𐌰𐌿𐌰𐌽 (bauan).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbaj.ta/
- Rhymes: -ajta
- Hyphenation: bài‧ta
Noun
baita f (plural baite)
Descendants
Further reading
- baita on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
- baita in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Manchu
Romanization
baita
- romanization of ᠪᠠᡳᡨᠠ
Portuguese
Etymology 1
Uncertain origin. Commonly used in the state of Rio Grande do Sul.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈbaj.tɐ/ [ˈbaɪ̯.tɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈbaj.ta/ [ˈbaɪ̯.ta]
- (Portugal) IPA(key): /ˈbaj.tɐ/
Adjective
baita m or f (plural baitas, not comparable)
- (Brazil, informal, always precedes modified nouns) rather big or great
- Synonyms: see Thesaurus:grande
- Vi um baita clarão e escutei um baita trovão.
- I saw a big flash and heard a great thunder.
- (Brazil, informal, always precedes modified nouns) great (very good at something)
- João é um baita professor.
- João is a great teacher.
Etymology 2
Verb
baita
- inflection of baitar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative