baitar

Portuguese

Etymology 1

Adapted borrowing of English bait +‎ -ar. Pronunciation with /aj/ is a spelling pronunciation; compare upar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /bajˈta(ʁ)/ [baɪ̯ˈta(h)], /bejˈta(ʁ)/ [beɪ̯ˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /bajˈta(ɾ)/ [baɪ̯ˈta(ɾ)], /bejˈta(ɾ)/ [beɪ̯ˈta(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /bajˈta(ʁ)/ [baɪ̯ˈta(χ)], /bejˈta(ʁ)/ [beɪ̯ˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /bajˈta(ɻ)/ [baɪ̯ˈta(ɻ)], /bejˈta(ɻ)/ [beɪ̯ˈta(ɻ)]

Verb

baitar (first-person singular present baito, first-person singular preterite baitei, past participle baitado)

  1. (Brazil, Internet slang) to bait
Conjugation

Etymology 2

From English bite +‎ -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /bajˈta(ʁ)/ [baɪ̯ˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /bajˈta(ɾ)/ [baɪ̯ˈta(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /bajˈta(ʁ)/ [baɪ̯ˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /bajˈta(ɻ)/ [baɪ̯ˈta(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /bajˈtaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /bajˈta.ɾi/

Verb

baitar (first-person singular present baito, first-person singular preterite baitei, past participle baitado)

  1. (Portugal, hip-hop slang) to bite (to plagiarise)