afobar
Portuguese
Etymology
Onomatopoeic, from the gasp of a hurried and distressed person.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.foˈba(ʁ)/ [a.foˈba(h)], /a.fɔˈba(ʁ)/ [a.fɔˈba(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /a.foˈba(ɾ)/, /a.fɔˈba(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.foˈba(ʁ)/ [a.foˈba(χ)], /a.fɔˈba(ʁ)/ [a.fɔˈba(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.foˈba(ɻ)/, /a.fɔˈba(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.fuˈbaɾ/ [ɐ.fuˈβaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.fuˈba.ɾi/ [ɐ.fuˈβa.ɾi]
- Hyphenation: a‧fo‧bar
Verb
afobar (first-person singular present afobo, first-person singular preterite afobei, past participle afobado)
- (Brazil, transitive) to cause distress to
- (Brazil, reflexive) to get in the way, get agitated
- (Brazil, reflexive) to fret
- (Brazil, reflexive) to get tired
- (Brazil, Maranhão, informal, reflexive) to show off
Conjugation
Conjugation of afobar (See Appendix:Portuguese verbs)
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | ||||||
Personal | ||||||
Gerund | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | ||||||
Feminine | ||||||
Indicative | ||||||
Present | ||||||
Imperfect | ||||||
Preterite | 1, 2 | |||||
Pluperfect | ||||||
Future | ||||||
Conditional | ||||||
Subjunctive | ||||||
Present | ||||||
Imperfect | ||||||
Future | ||||||
Imperative | ||||||
Affirmative | ||||||
Negative (não) | não afobes | não afobe | não afobemos | não afobeis | não afobem |
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Conjugation of afobar-se (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
Further reading
- “afobar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025