agourar
Portuguese
Alternative forms
Etymology
From Vulgar Latin *agurāre, from Latin augurāre. Influenced by the corresponding noun agouro. Doublet of augurar, which was borrowed from Latin.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.ɡo(w)ˈɾa(ʁ)/ [a.ɡo(ʊ̯)ˈɾa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /a.ɡo(w)ˈɾa(ɾ)/ [a.ɡo(ʊ̯)ˈɾa(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.ɡo(w)ˈɾa(ʁ)/ [a.ɡo(ʊ̯)ˈɾa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.ɡo(w)ˈɾa(ɻ)/ [a.ɡo(ʊ̯)ˈɾa(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.ɡo(w)ˈɾaɾ/ [ɐ.ɣo(w)ˈɾaɾ]
- (Northern Portugal) IPA(key): /ɐ.ɡowˈɾaɾ/ [ɐ.ɣowˈɾaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.ɡoˈɾa.ɾi/ [ɐ.ɣoˈɾa.ɾi]
- Hyphenation: a‧gou‧rar
Verb
agourar (first-person singular present agouro, first-person singular preterite agourei, past participle agourado)
- to foresee; to predict
- Synonym: prever
- to presage; to forebode (to be an omen of)
- Synonym: pressagiar
Conjugation
Conjugation of agourar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.