amasiar
Portuguese
Etymology
Ultimately from Latin amāsius (“a lover”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.ma.ziˈa(ʁ)/ [a.ma.zɪˈa(h)], (faster pronunciation) /a.maˈzja(ʁ)/ [a.maˈzja(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /a.ma.ziˈa(ɾ)/ [a.ma.zɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /a.maˈzja(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.ma.ziˈa(ʁ)/ [a.ma.zɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /a.maˈzja(ʁ)/ [a.maˈzja(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.ma.ziˈa(ɻ)/ [a.ma.zɪˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /a.maˈzja(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.mɐˈzjaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.mɐˈzja.ɾi/
- Hyphenation: a‧ma‧si‧ar
Verb
amasiar (first-person singular present amasio, first-person singular preterite amasiei, past participle amasiado)
- (reflexive, usually of a man) to live with a person, such as a mistress or concubine, without a legal or formal union
- (reflexive, derogatory) to form an evil or unlawful alliance with someone
- Synonym: amancebar
- (reflexive, figuratively) to be or become completely used to an addiction or vice
- Synonym: amancebar
Conjugation
Conjugation of amasiar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Synonyms
- amancebar (all senses)