ambra
Danish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ambra/, [ˈɑmb̥ʁɑ]
Noun
ambra c (singular definite ambraen, plural indefinite ambraer)
Inflection
| common gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | ambra | ambraen | ambraer | ambraerne |
| genitive | ambras | ambraens | ambraers | ambraernes |
Further reading
- ambra on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
- Ambra (plante) on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Finnish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɑmbrɑ/, [ˈɑ̝m.brɑ̝]
- Rhymes: -ɑmbrɑ
- Syllabification(key): amb‧ra
- Hyphenation(key): amb‧ra
Noun
ambra
- ambergris
- Synonym: harmaa ambra
- (dated) amber (fossil resin) (usually as keltainen ambra)
- Synonym: meripihka
Declension
| Inflection of ambra (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | ambra | ambrat | |
| genitive | ambran | ambrojen | |
| partitive | ambraa | ambroja | |
| illative | ambraan | ambroihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | ambra | ambrat | |
| accusative | nom. | ambra | ambrat |
| gen. | ambran | ||
| genitive | ambran | ambrojen ambrain rare | |
| partitive | ambraa | ambroja | |
| inessive | ambrassa | ambroissa | |
| elative | ambrasta | ambroista | |
| illative | ambraan | ambroihin | |
| adessive | ambralla | ambroilla | |
| ablative | ambralta | ambroilta | |
| allative | ambralle | ambroille | |
| essive | ambrana | ambroina | |
| translative | ambraksi | ambroiksi | |
| abessive | ambratta | ambroitta | |
| instructive | — | ambroin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of ambra (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “ambra”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2 July 2023
French
Pronunciation
Verb
ambra
- third-person singular past historic of ambrer
Anagrams
Italian
Etymology
From Arabic عَنْبَر (ʕanbar, “ambergris”), from Middle Persian ʾmbl (ambar, “ambergris”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈam.bra/
- Rhymes: -ambra
- Hyphenation: àm‧bra
Noun
ambra f (plural ambre)
- amber (fossil resin)
- 1316–c. 1321, Dante Alighieri, “Canto XXIX”, in Paradiso [Heaven], lines 25–26; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- E come in vetro, in ambra o in cristallo
raggio resplende […]- And like in glass, amber, or crystal, a ray shines […]
- meanings related to colour/color:
- (uncountable) the smell of ambergris
Derived terms
Related terms
Further reading
- ambra in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Latin
Alternative forms
Etymology
From Arabic عَنْبَر (ʕanbar, “ambergris”), from Middle Persian ʾmbl (ambar, “ambergris”).
Noun
ambra f sg (genitive ambrae); first declension
- (Medieval Latin) amber (fossil resin)
- (Medieval Latin) ambergris
Declension
First-declension noun, singular only.
| singular | |
|---|---|
| nominative | ambra |
| genitive | ambrae |
| dative | ambrae |
| accusative | ambram |
| ablative | ambrā |
| vocative | ambra |
Related terms
References
- "ambra", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Norwegian Bokmål
Etymology
From Italian ambra, from Arabic عَنْبَر (ʕanbar), from Middle Persian ʾmbl (ambar).
Noun
ambra m (definite singular ambraen, indefinite plural ambraer, definite plural ambraene)
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Italian ambra, from Arabic عَنْبَر (ʕanbar), from Middle Persian ʾmbl (ambar).
Noun
ambra m (definite singular ambraen, indefinite plural ambraer or ambraar, definite plural ambraene or ambraane)
Polish
Etymology
Internationalism; possibly borrowed from French ambre, Italian ambra, or Spanish ámbar, ultimately from Medieval Latin ambra, from Arabic عَنْبَر (ʕanbar).[1] First attested in 1534.[2]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈam.bra/
Audio: (file) - Rhymes: -ambra
- Syllabification: am‧bra
Noun
ambra f
- ambergris (substance in perfumes)
- zapach ambry ― the smell of ambergris
- ambergris perfume
- sweet gum, liquidambar (tree of the genus Liquidambar)
- Synonym: ambrowiec
- (Middle Polish) amber (resin)
- Synonym: bursztyn
Declension
Derived terms
References
- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “ambra”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “ambra”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
Further reading
- ambra in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- ambra in Polish dictionaries at PWN
- Barbara Rykiel-Kempf (02.07.2012) “AMBRA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “ambra”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “ambra”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “ambra”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 30
Serbo-Croatian
Noun
ambra f (Cyrillic spelling амбра)