angusto
Italian
Etymology
From Latin angustus, from Proto-Indo-European *h₂enǵʰu-, from *h₂enǵʰ-. The correspondence of Latin short /u/ to Italian /u/ (rather than Italian /o/ as in agosto, mosto) indicates that the form is possibly a semi-learned borrowing (compare gusto).
Pronunciation
- IPA(key): /anˈɡus.to/
- Rhymes: -usto
- Hyphenation: an‧gù‧sto
Adjective
angusto (feminine angusta, masculine plural angusti, feminine plural anguste)
- narrow
- l'idea angusta e provinciale dell'«agitatore che viene da fuori»
- the narrow and provincial "outside agitator" idea
- stupid; mentally dull
- un'idea angusta ― a stupid idea
Derived terms
Further reading
- angusto in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [aŋˈɡʊs.toː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [aŋˈɡus.t̪o]
Etymology 1
Verb
angustō (present infinitive angustāre, perfect active angustāvī, supine angustātum); first conjugation
Conjugation
Conjugation of angustō (first conjugation)
Derived terms
Descendants
- Aromanian: ngustu, ngustedz
- Romanian: îngusta
- Spanish: angostar
- → Albanian: ngushtoj (early borrowing)
References
- “angusto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “angusto”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- angusto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Etymology 2
Adjective
angustō
- dative/ablative masculine/neuter singular of angustus