apantallar

Spanish

Etymology

From a- +‎ pantalla +‎ -ar.

Pronunciation

 
  • IPA(key): /apantaˈʝaɾ/ [a.pãn̪.t̪aˈʝaɾ] (most of Spain and Latin America)
  • IPA(key): /apantaˈʎaɾ/ [a.pãn̪.t̪aˈʎaɾ] (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines)
  • IPA(key): /apantaˈʃaɾ/ [a.pãn̪.t̪aˈʃaɾ] (Buenos Aires and environs)
  • IPA(key): /apantaˈʒaɾ/ [a.pãn̪.t̪aˈʒaɾ] (elsewhere in Argentina and Uruguay)

  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧pan‧ta‧llar

Verb

apantallar (first-person singular present apantallo, first-person singular preterite apantallé, past participle apantallado)

  1. (transitive, Spain) to screen (put up a screen)
  2. (transitive, Argentina, Paraguay) to fan (move wind with a hand fan to cool someone down)
  3. (transitive, Colombia, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua) to impress (someone), to cause awe to (someone).
    Me apantallaste con lo que conocías del programa.
    You impressed me with what you knew of the software.
  4. (ambitransitive, Colombia, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua) to show off, or do something as a way to brag to (someone).
    A él le gusta apantallar a otros con su ropa cara.
    He likes to show off with his expensive clothes.
    A Juan le gusta apantallar todo el tiempo cuando conduce.
    Juan likes to show off all the time when he drives.

Conjugation

Further reading