arrogar
Portuguese
Etymology
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.ʁoˈɡa(ʁ)/ [a.hoˈɡa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /a.ʁoˈɡa(ɾ)/ [a.hoˈɡa(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.ʁoˈɡa(ʁ)/ [a.χoˈɡa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.ʁoˈɡa(ɻ)/ [a.hoˈɡa(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.ʁuˈɡaɾ/ [ɐ.ʁuˈɣaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.ʁuˈɡa.ɾi/ [ɐ.ʁuˈɣa.ɾi]
- Hyphenation: ar‧ro‧gar
Verb
arrogar (first-person singular present arrogo, first-person singular preterite arroguei, past participle arrogado)
Conjugation
Conjugation of arrogar (g-gu alternation) (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /aroˈɡaɾ/ [a.roˈɣ̞aɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: a‧rro‧gar
Verb
arrogar (first-person singular present arrogo, first-person singular preterite arrogué, past participle arrogado)
- (transitive, law) to assume, claim, take (a title or right)
- arrogar el derecho ― to claim the right
- (ditransitive, usually reflexive) to ascribe, arrogate, to take it upon oneself
- arrogarse el crédito ― to take the credit
Conjugation
Conjugation of arrogar (g-gu alternation) (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of arrogar (g-gu alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| with infinitive arrogar | dative | arrogarme | arrogarte | arrogarle, arrogarse | arrogarnos | arrogaros | arrogarles, arrogarse |
| accusative | arrogarme | arrogarte | arrogarlo, arrogarla, arrogarse | arrogarnos | arrogaros | arrogarlos, arrogarlas, arrogarse | |
| with gerund arrogando | dative | arrogándome | arrogándote | arrogándole, arrogándose | arrogándonos | arrogándoos | arrogándoles, arrogándose |
| accusative | arrogándome | arrogándote | arrogándolo, arrogándola, arrogándose | arrogándonos | arrogándoos | arrogándolos, arrogándolas, arrogándose | |
| with informal second-person singular tú imperative arroga | dative | arrógame | arrógate | arrógale | arróganos | not used | arrógales |
| accusative | arrógame | arrógate | arrógalo, arrógala | arróganos | not used | arrógalos, arrógalas | |
| with informal second-person singular vos imperative arrogá | dative | arrogame | arrogate | arrogale | arroganos | not used | arrogales |
| accusative | arrogame | arrogate | arrogalo, arrogala | arroganos | not used | arrogalos, arrogalas | |
| with formal second-person singular imperative arrogue | dative | arrógueme | not used | arróguele, arróguese | arróguenos | not used | arrógueles |
| accusative | arrógueme | not used | arróguelo, arróguela, arróguese | arróguenos | not used | arróguelos, arróguelas | |
| with first-person plural imperative arroguemos | dative | not used | arroguémoste | arroguémosle | arroguémonos | arroguémoos | arroguémosles |
| accusative | not used | arroguémoste | arroguémoslo, arroguémosla | arroguémonos | arroguémoos | arroguémoslos, arroguémoslas | |
| with informal second-person plural imperative arrogad | dative | arrogadme | not used | arrogadle | arrogadnos | arrogaos | arrogadles |
| accusative | arrogadme | not used | arrogadlo, arrogadla | arrogadnos | arrogaos | arrogadlos, arrogadlas | |
| with formal second-person plural imperative arroguen | dative | arróguenme | not used | arróguenle | arróguennos | not used | arróguenles, arróguense |
| accusative | arróguenme | not used | arróguenlo, arróguenla | arróguennos | not used | arróguenlos, arróguenlas, arróguense | |
Related terms
- arrogación
- arrogancia
- arrogante
- rogar
Further reading
- “arrogar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024