atanguer
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese atanger (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin attingo. Cognate of Portuguese atingir and Spanish atañer.
Pronunciation
- IPA(key): /ataŋˈɡeɾ/
Verb
atanguer (first-person singular present atango, first-person singular preterite atanguín, past participle atanguido)
atanguer (first-person singular present atango, first-person singular preterite atanguim or atangui, past participle atanguido, reintegrationist norm)
- (transitive) to touch, grab, reach; to attain
- c. 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Archivum, page 57:
- ẽna çidade façamos hũa torre tam alta que abaste et atãga ata o çeo
- Let's build in this city a tower so high that it reaches and attains the sky
- (intransitive) to concern
Conjugation
Conjugation of atanguer (g-gu alternation)
Reintegrated conjugation of atanguer (g-gu alternation) (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Related terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “atanger”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “atang”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “atanguer”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “atanguer”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “atanguer”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega