aventura
Catalan
Etymology
From Vulgar Latin *adventūra, from Late Latin adventurus, from Latin adventus.
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [ə.βənˈtu.ɾə]
- IPA(key): (Balearic) [ə.vənˈtu.ɾə]
- IPA(key): (Valencia) [a.venˈtu.ɾa]
Noun
aventura f (plural aventures)
French
Verb
aventura
- third-person singular past historic of aventurer
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese aventura, from Vulgar Latin *adventūra, from Late Latin adventūrus, from Latin advenīre, adventum (“to arrive”), which in the Romance languages took the sense of "to happen, befall".
Pronunciation
- IPA(key): [aβenˈtuɾɐ]
Noun
aventura f (plural aventuras)
Related terms
- aventurado
- aventurar
- aventureiro
- aventuroso
- benaventurado
- benaventuranza
- ventura
- ventureiro
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “aventura”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “aventura”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “aventura”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “aventura”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Etymology 2
Verb
aventura
- inflection of aventurar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.vẽˈtu.ɾɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.vẽˈtu.ɾa/
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.vẽˈtu.ɾɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ɐ.bẽˈtu.ɾɐ/ [ɐ.βẽˈtu.ɾɐ]
- Homophone: à ventura (Brazil)
- Hyphenation: a‧ven‧tu‧ra
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese aventura, from Vulgar Latin *adventūra, from Late Latin adventūrus, from Latin advenīre, adventum (“to arrive”), which in the Romance languages took the sense of "to happen, befall" (see also advir).
Noun
aventura f (plural aventuras)
- adventure (that which happens without design)
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
aventura
- inflection of aventurar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Romanian
Etymology
Borrowed from French aventurer.
Pronunciation
- IPA(key): /a.ven.tuˈra/
Verb
a aventura (third-person singular present aventurează, past participle aventurat) 1st conjugation
- (reflexive) To take a risky or dangerous action
- (reflexive) to venture
Conjugation
| infinitive | a aventura | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | aventurând | ||||||
| past participle | aventurat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | aventurez | aventurezi | aventurează | aventurăm | aventurați | aventurează | |
| imperfect | aventuram | aventurai | aventura | aventuram | aventurați | aventurau | |
| simple perfect | aventurai | aventurași | aventură | aventurarăm | aventurarăți | aventurară | |
| pluperfect | aventurasem | aventuraseși | aventurase | aventuraserăm | aventuraserăți | aventuraseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să aventurez | să aventurezi | să aventureze | să aventurăm | să aventurați | să aventureze | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | aventurează | aventurați | |||||
| negative | nu aventura | nu aventurați | |||||
References
- “aventura”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2025
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /abenˈtuɾa/ [a.β̞ẽn̪ˈt̪u.ɾa]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -uɾa
- Syllabification: a‧ven‧tu‧ra
Etymology 1
From Vulgar Latin *adventura, from Late Latin adventurus, from Latin advenire, adventum (“to arrive”). Cognate with English adventure.
Noun
aventura f (plural aventuras)
Derived terms
- aventurar
- aventurero
- aventurilla
- deporte de aventura
- novela de aventuras (“adventure novel; adventure genre (by extension)”)
Related terms
Descendants
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
aventura
- inflection of aventurar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “aventura”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024