bài
Mandarin
Alternative forms
- bai — nonstandard
Romanization
- Hanyu Pinyin reading of 呗
- Hanyu Pinyin reading of 唄 / 呗
- Hanyu Pinyin reading of 庍
- Hanyu Pinyin reading of 拜
- Hanyu Pinyin reading of 拝
- Hanyu Pinyin reading of 敗 / 败
- Hanyu Pinyin reading of 棎
- Hanyu Pinyin reading of 稗
- Hanyu Pinyin reading of 粺 / 稗
- Hanyu Pinyin reading of 薜
- Hanyu Pinyin reading of 蛽
- Hanyu Pinyin reading of 贁
- Hanyu Pinyin reading of 败
- Hanyu Pinyin reading of 鞭
- Hanyu Pinyin reading of 㗑
Tày
Etymology
From Vietnamese bài. Doublet of pài.
Pronunciation
- (Thạch An – Tràng Định) IPA(key): [ɓaːj˧˨]
- (Trùng Khánh) IPA(key): [ɓaːj˩]
Noun
bài
- lesson
- slon bài ― learn lessons
Classifier
bài
- used for compositions like songs, drawings, poems, essays, etc.
- bài lượn ― a lượn song
References
- Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary][1][2] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔɓaːj˨˩]
- (Huế) IPA(key): [ʔɓaːj˦˩]
- (Saigon) IPA(key): [ʔɓaːj˨˩]
Audio (Hà Nội): (file)
Etymology 1
Sino-Vietnamese word from 牌 (“card”).
Noun
(classifier lá) bài
Derived terms
- bài bạc, xếp bài
Noun
(classifier tấm) bài
Derived terms
Noun
bài • ()
Derived terms
Classifier
bài
- used for compositions like songs, drawings, poems, essays, etc.
See also
Etymology 2
Sino-Vietnamese word from 排.
Verb
bài