baixar a bola
Portuguese
Alternative forms
Etymology
Literally, “to lower the ball”.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /bajˈʃa(ɾ) a ˈbɔ.lɐ/ [baɪ̯ˈʃa(ɾ) a ˈbɔ.lɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /bajˈʃa(ɾ) a ˈbɔ.la/ [baɪ̯ˈʃa(ɾ) a ˈbɔ.la]
- (Portugal) IPA(key): /bajˈʃaɾ ɐ ˈbɔ.lɐ/ [bajˈʃaɾ ɐ ˈβɔ.lɐ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /bajˈʃa.ɾi ɐ ˈbɔ.lɐ/ [bajˈʃa.ɾi ɐ ˈβɔ.lɐ]
Verb
baixar a bola (first-person singular present baixo a bola, first-person singular preterite baixei a bola, past participle baixado a bola)
- (idiomatic, colloquial) to quiet down
- (idiomatic, colloquial) to shy away
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Further reading
- “baixar a bola”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025