baptista
Catalan
Etymology
Borrowed from Ecclesiastical Latin baptista, from Ancient Greek βαπτιστής (baptistḗs).
Pronunciation
Adjective
baptista m or f (masculine and feminine plural baptistes)
Noun
baptista m or f by sense (plural baptistes)
Related terms
Czech
Etymology
Borrowed from Ecclesiastical Latin baptista, from Ancient Greek βαπτιστής (baptistḗs).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbaptɪsta]
- Rhymes: -ɪsta
- Hyphenation: bap‧ti‧s‧ta
Noun
baptista m anim (female equivalent baptistka, relational adjective baptistický)
- (Christianity) Baptist (member of a Baptist church or denomination)
Declension
Related terms
- baptismus m inan
- baptisterium n
Further reading
- “baptista”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “baptista”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “baptista”, in Akademický slovník současné češtiny, 2012–2025, slovnikcestiny.cz
- “baptista”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2025
Latin
Etymology
Borrowed from Ancient Greek βαπτιστής (baptistḗs).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [bapˈtɪs.ta]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [bapˈt̪is.t̪a]
Noun
baptista m (genitive baptistae); first declension
Declension
First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | baptista | baptistae |
genitive | baptistae | baptistārum |
dative | baptistae | baptistīs |
accusative | baptistam | baptistās |
ablative | baptistā | baptistīs |
vocative | baptista | baptistae |
Synonyms
- (baptizer): baptīzātor
Related terms
Descendants
References
- “baptista”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- baptista in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- baptista in Ramminger, Johann (16 July 2016 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[1], pre-publication website, 2005-2016
Portuguese
Adjective
baptista m or f (plural baptistas)
- Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1990 in Portugal) of batista. Still used in countries where the agreement hasn't come into effect; may occur as a sporadic misspelling.
Noun
baptista m or f by sense (plural baptistas)
- Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1990 in Portugal) of batista. Still used in countries where the agreement hasn't come into effect; may occur as a sporadic misspelling.
Slovak
Etymology
Borrowed from Ecclesiastical Latin baptista, from Ancient Greek βαπτιστής (baptistḗs).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbaptista]
Noun
baptista m pers (female equivalent baptistka, relational adjective baptistický)
- (Christianity) Baptist (member of a Baptist church or denomination)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | baptista | baptisti |
genitive | baptistu | baptistov |
dative | baptistovi | baptistom |
accusative | baptistu | baptistov |
locative | baptistovi | baptistoch |
instrumental | baptistom | baptistami |
Related terms
- anabaptista m pers
- anabaptizmus m inan
- baptistérium n
- baptizmus m inan
Further reading
- “baptista”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2025
Spanish
Etymology
Borrowed from Ecclesiastical Latin baptista, from Ancient Greek βαπτιστής (baptistḗs). Doublet of bautista.
Pronunciation
- IPA(key): /babˈtista/ [baβ̞ˈt̪is.t̪a]
- Rhymes: -ista
- Syllabification: bap‧tis‧ta
Adjective
baptista m or f (masculine and feminine plural baptistas)
Noun
baptista m or f by sense (plural baptistas)
Related terms
Further reading
- “baptista”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024