bdít
Czech
Etymology
Inherited from Old Czech bdieti, from Proto-Slavic *bъděti, from Proto-Balto-Slavic *budḗˀtei, from Proto-Indo-European *bʰewdʰ- (“to (be) awake”), cognate with Serbo-Croatian bdeti.[1]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbɟiːt]
- Hyphenation: bdít
Verb
bdít impf
- to be awake, not to be asleep
- Antonym: spát
- (with nad) to watch over
Conjugation
The future tense: a combination of a future form of být + infinitive bdít. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Related terms
References
- ^ Václav Machek (1968) “bdít”, in Etymologický slovník jazyka českého [Etymological Dictionary of the Czech Language], 2nd edition, Prague: Academia, page 49
Further reading
- “bdíti”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “bdíti”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “bdít”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2025