beir
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /bʲɛɾʲ/
Etymology 1
From Middle Irish beirid, from Old Irish beirid. Cognate with English bear, Latin ferō, Sanskrit भरति (bharati).
Verb
beir (present analytic beireann, future analytic béarfaidh, verbal noun breith, past participle beirthe) (ambitransitive)
- bear, give birth to (of persons, usually autonomously with do)
- lay (of birds)
- bear away, win
- bring, take
- proceed, advance
Conjugation
*indirect relative
† dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
In Munster, past indicative forms built on the form riug are encountered:
Derived terms
- beir ar (“catch; overtake”)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
beir
- (literary, Munster) second-person singular future of bí
- Beir ana-shásta ansin.
- You will be very happy there.
Usage notes
The modern standard form is the analytic construction beidh tú.
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| beir | bheir | mbeir |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- Ó Dónaill, Niall (1977) “beir”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “beirid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /bʲerʲ/
Verb
beir
- second-person singular imperative of beirid
Verb
·beir
Mutation
| radical | lenition | nasalization |
|---|---|---|
| ·beir | ·beir pronounced with /βʲ-/ |
·mbeir |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Scottish Gaelic
Etymology
Verb
beir (past rug, future beiridh, verbal noun breith, past participle beirte)
Conjugation
| singular | plural | impersonal | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third m/f | first | second | third | |||
| independent | past | rug mi | rug thu | rug e/i | rug sinn | rug sibh | rug iad | rugadh |
| future | beiridh mi | beiridh tu | beiridh e/i | beiridh sinn | beiridh sibh | beiridh iad | beirear | |
| conditional | bheirinn | bheireadh tu | bheireadh e/i | bheireadh sinn bheireamaid |
bheireadh sibh | bheireadh iad | bheirte(adh) bheirist(e)1 | |
| negative | past | cha do rug mi | cha do rug thu | cha do rug e/i | cha do rug sinn | cha do rug sibh | cha do rug iad | cha do rugadh |
| future | cha bheir mi | cha bheir thu | cha bheir e/i | cha bheir sinn | cha bheir sibh | cha bheir iad | cha bheirear | |
| conditional | cha bheirinn | cha bheireadh tu | cha bheireadh e/i | cha bheireadh sinn cha bheireamaid |
cha bheireadh sibh | cha bheireadh iad | cha bheirte(adh) cha bheirist(e)1 | |
| affirmative interrogative |
past | an do rug mi? | an do rug thu? | an do rug e/i? | an do rug sinn? | an do rug sibh? | an do rug iad? | an do rugadh? |
| future | am beir mi? | am beir thu? | am beir e/i? | am beir sinn? | am beir sibh? | am beir iad? | am beirear? | |
| conditional | am beirinn? | am beireadh tu? | am beireadh e/i? | am beireadh sinn? am beireamaid? |
am beireadh sibh? | am beireadh iad? | am beirte(adh)? am beirist(e)?1 | |
| negative interrogative |
past | nach do rug mi? | nach do rug tu? | nach do rug e/i? | nach do rug sinn? | nach do rug sibh? | nach do rug iad? | nach do rugadh? |
| future | nach beir mi? | nach beir thu? | nach beir e/i? | nach beir sinn? | nach beir sibh? | nach beir iad? | nach beirear? | |
| conditional | nach beirinn? | nach beireadh tu? | nach beireadh e/i? | nach beireadh sinn? nach beireamaid? |
nach beireadh sibh? | nach beireadh iad? | nach beirte(adh)? nach beirist(e)?1 | |
| relative future | (a) bheireas mi | (a) bheireas tu | (a) bheireas e/i | (a) bheireas sinn | (a) bheireas sibh | (a) bheireas iad | (a) bheirear | |
| imperative | beiream! | beir! | beireadh e/i! | beireamaid! | beiribh! | beireadh iad! | beirear! | |
| verbal noun | breith, beirsinn | |||||||
| past participle | beirte | |||||||
1 Lewis dialect form
References
- Edward Dwelly (1911) “beir”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “beirid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
West Flemish
Etymology 1
From Middle Dutch bēre, from Old Dutch *bero, from Proto-West Germanic *berō.
Noun
beir m (plural beirn)
- bear (large predatory mammal of the family Ursidae)
- (figurative) person who is physically impressive and/or crude
Etymology 2
From Middle Dutch bêer, from Old Dutch *bēr, from Proto-West Germanic *bair.
Noun
beir m (plural beirn)
- boar (male swine)