- Arabic: please add this translation if you can
- Azerbaijani: ehtiyat igidin yaraşığıdır
- Bulgarian: който сам се пази и Бог го пази (kojto sam se pazi i Bog go pazi)
- Chinese:
- Mandarin: 小心駛得萬年船 / 小心驶得万年船 (xiǎoxīn shǐ dé wàn nián chuán)
- Faroese: betur fyrivarin enn eftirsnarin
- Finnish: parempi virsta väärää kuin vaaksa vaaraa, varmuus on aina paras, parempi katsoa kuin katua
- French: mieux vaut prévenir que guérir (fr)
- German: Vorsicht ist besser als Nachsicht
- Greek: κάλλιο γαϊδουρόδενε παρά γαϊδουρογύρευε (el) (kállio gaïdouródene pará gaïdourogýreve)
- Hebrew: עדיף להיזהר מלהצטער
- Hungarian: jobb félni, mint megijedni (hu)
- Icelandic: það er betra að hafa vaðið fyrir neðan sig, allur er varinn góður
- Irish: is fearr glas ná amhras
- Italian: la prudenza non è mai troppa, meglio prevenire che curare
- Japanese: 転ばぬ先の杖 (ja) (ころばぬさきのつえ, korobanu saki no tsue)
- Macedonian: подобро спречи, отколку лечи (podobro spreči, otkolku leči), двапати мери, еднаш сечи (dvapati meri, ednaš seči)
- Malay:
- Jawi: بيار لمبت اصلکن سلامت, ايڠت سبلوم کنا, جيمت سبلوم هابيس, سسل دهولو ڤنداڤتن, سسل کمودين تق برݢونا
- Rumi: biar lambat asalkan selamat, ingat sebelum kena, jimat sebelum habis, sesal dahulu pendapatan, sesal kemudian tak berguna
- Norwegian: bedre føre var enn etter snar (no)
- Polish: gdyby kózka nie skakała, toby nóżki nie złamała (pl), lepiej dmuchać na zimne, strzeżonego Pan Bóg strzeże (pl), żeby kózka nie skakała, toby nóżki nie złamała (pl)
- Portuguese: é melhor prevenir do que remediar
- Russian: бережёного бог бережёт (berežónovo bog berežót), лу́чше перебде́ть, чем недобде́ть (ru) (lúčše perebdétʹ, čem nedobdétʹ), осторо́жность никогда́ не быва́ет ли́шней (ru) (ostoróžnostʹ nikogdá ne byvájet líšnej), сказа́л бы слове́чко, да волк недале́чко (ru) (skazál by slovéčko, da volk nedaléčko),
- Scottish Gaelic: 's fheàrr a bhith cinnteach na caillteach
- Serbo-Croatian: bolje sprečiti nego lečiti
- Spanish: más vale prevenir que curar, más vale prevenir que lamentarse
- Swedish: ta det säkra före det osäkra, man kan aldrig vara nog försiktig
- Urdu: دیر آئے درست آئے (der ā'ye durust ā'ye)
- Vietnamese: cẩn tắc vô ưu, cẩn tắc vô ưu, vô áy náy
|