bocka
See also: boćka
Cornish
Etymology
Possibly borrowed from Old English pūca (“demon, goblin”). Or, from Irish púca (“hobgoblin”). In either case, probably ultimately from Proto-Germanic *pūkô.
Pronunciation
- (Revived Middle Cornish) IPA(key): [ˈbɤka]
- (Revived Late Cornish) IPA(key): [ˈbʊkɐ]
Noun
bocka m (plural bockas or bockyas)
Derived terms
- bocka brini (“scarecrow”)
- bocka du (“bad ghost”)
- bocka gwydn (“good ghost”)
- bocka gwynn (“good ghost”)
- bocka lugarn (“genie”)
Descendants
- → English: bucca
References
- “bocka” in Cornish Dictionary / Gerlyver Kernewek, Akademi Kernewek.
Ingrian
Etymology
Borrowed from Russian бочка (bočka).
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈbot͡ʃkɑ/, [ˈbo̞t͡ʃk]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈbot͡ʃkɑ/, [ˈpo̞t͡ʃkɑ]
- (Hevaha) IPA(key): /ˈbot͡ʃkɑ/, [ˈpo̞t͡ʃkɑ]
- Rhymes: -ot͡ʃk, -ot͡ʃkɑ
- Hyphenation: boc‧ka
- Homophone: pocka
Noun
bocka
Declension
| Declension of bocka (type 3/koira, no gradation) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | bocka | bockat |
| genitive | bockan | bockiin |
| partitive | bockaa | bockia |
| illative | bockaa | bockii |
| inessive | bockaas | bockiis |
| elative | bockast | bockist |
| allative | bockalle | bockille |
| adessive | bockaal | bockiil |
| ablative | bockalt | bockilt |
| translative | bockaks | bockiks |
| essive | bockanna, bockaan | bockinna, bockiin |
| exessive1) | bockant | bockint |
| 1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. | ||
Synonyms
Derived terms
See also
| (part) | 40 | 1⁄20 | 1⁄40 | 1⁄100 | |
|---|---|---|---|---|---|
| native name | bocka | uhlu | puteli | sorokofka | sotka |
| SI equivalent | 492 l. | 12.3 l. | 0.615 l. | 0.308 l. | 0.123 l. |
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 426
- Arvo Laanest (1978) Isuri keele ajalooline foneetika ja morfoloogia [The historical phonology and morphology of the Ingrian language][1], Tallinn, page 26
- Arvo Laanest (1997) Isuri keele Hevaha murde sõnastik, Eesti Keele Instituut, page 23
Swedish
Etymology
From Old Swedish bokka, bukka, from Middle Low German bucken, from Old Saxon *bukkōn, from Proto-West Germanic *bukkōn.
Verb
bocka (present bockar, preterite bockade, supine bockat, imperative bocka)
- (transitive) to bend (to shape sheet metal)
- (intransitive, reflexive) to bow (to bend oneself as a gesture of respect or deference)
Declension
| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | bocka | bockas | ||
| supine | bockat | bockats | ||
| imperative | bocka | — | ||
| imper. plural1 | bocken | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | bockar | bockade | bockas | bockades |
| ind. plural1 | bocka | bockade | bockas | bockades |
| subjunctive2 | bocke | bockade | bockes | bockades |
| present participle | bockande | |||
| past participle | bockad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
Derived terms
- bocka av (“check off, tick off”)
- tack och bock