bollo

See also: bollò

Catalan

Pronunciation

Verb

bollo

  1. first-person singular present indicative of bollar

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbol.lo/
  • Rhymes: -ollo
  • Hyphenation: ból‧lo

Etymology 1

From Latin bulla. Compare Sicilian buḍḍu.

Noun

bollo m (plural bolli)

  1. stamp
  2. seal
  3. brand
Derived terms

Etymology 2

Deverbal from bollire +‎ -o.

Noun

bollo m (plural bolli)

  1. (regional, North Italian) boil, boiling

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

bollo

  1. first-person singular present indicative of bollare

Etymology 4

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

bollo

  1. first-person singular present indicative of bollire

Old Galician-Portuguese

Etymology

    Unknown, but traditionally associated with bola (round seal).[1]

    Noun

    bollo m (plural *bollos)

    1. bunch; heap (unshaped piece or mass). The meaning of this term is uncertain.
      • 1420, chapter III, in Álvaro Eans das Eiras, transl., Tratado de Albeitaria, translation of De Medicina Equorum by Giordano Ruffo, page 121:
        Reeras primeiramente os llonbos ou as rrens do Cauallo, depois faras pedamaço desta gisa, rreteras o pez, estendello as en pelle que posa cubrir os llonbos et as rreens dancho et de llongo, et depois fillaras duas ditas dramas de bollo armenico et do armonico et do pez grego et do galbano et do ençenço branco et dalmeçega et do sange do dagron et de agalla et de todas estas fillaras jgualmente tanto de huun como doutro et faras ende poo, et deste poo deitaras sobre llo pez da pelle, et seia o pez caente []
        (please add an English translation of this quotation)

    Descendants

    • Fala: bolu
    • Galician: bolo
    • Portuguese: bolo (see there for further descendants)

    References

    1. ^ José Pedro Machado (1995) “Bolo”, in Dicionário etimológico da língua portuguesa: com a mais antiga documentação escrita e conhecida de muitos dos vocábulos estudados (in Portuguese), 7 edition, volume I, Lisboa: Livros Horizonte, →ISBN, pages 445–446
    • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “bol+o”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega

    Spanish

    Etymology

    Inherited from Latin bulla.

    Pronunciation

     

    • Audio (Venezuela):(file)
     

    • Syllabification: bo‧llo

    Noun

    bollo m (plural bollos)

    1. bun
    2. (in clothing) puff, tuft
    3. bump on the head
      Synonym: chichón
    4. (colloquial) confusion, chaos
      Synonyms: confusión, alboroto
    5. (colloquial, Cuba) vulva

    Adjective

    bollo m or f (masculine and feminine plural bollos)

    1. (colloquial, Spain) dyke, lesbian (related to lesbians)
      Synonym: bollera
      rollo bollodyke fling/thing; dyke stylish

    Derived terms

    Further reading