camelo
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese camelo, from Vulgar Latin *camēllus, from Latin camēlus, from Ancient Greek κάμηλος (kámēlos), ultimately from Proto-Semitic *gamal-. Cognate with Portuguese camelo and Spanish camello.
Pronunciation
- IPA(key): /kaˈmelo/ [kɑˈme.lʊ]
Audio: (file) - Rhymes: -elo
Noun
camelo m (plural camelos, feminine camela, feminine plural camelas)
- camel
- (informal) pusher, drug dealer
Coordinate terms
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “camelo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “camelo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “camelo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Latin
Noun
camēlō
- dative/ablative singular of camēlus
Old Galician-Portuguese
Alternative forms
Etymology
From Vulgar Latin *camēllus, from Latin camēlus, from Ancient Greek κάμηλος (kámēlos), ultimately from Proto-Semitic *gamal-. Cognate with Old Spanish camello.
Pronunciation
Noun
camelo m (plural camelos, feminine camela, feminine plural camelas)
- camel
- 13th century, Afonso X, [cantiga 476]; republished as Angelo Colocci, compiler, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Italy, c. 1525–1526, cantiga 476:
- Non quereu donzela fea / Que […] faça come cameles.
- I do not want an ugly maiden who stinks like a camel.
Descendants
References
- Manuel Ferreiro (2014–2025) “camelo”, in Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa (in Galician), A Coruña: University of A Coruña, →ISSN
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “camelo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “camelo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antônio Geraldo da Cunha (2020–2025) “camelo”, in Vocabulário histórico-cronológico do Português Medieval (in Portuguese), Rio de Janeiro: Fundação Casa de Rui Barbosa
Portuguese
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese camelo, from Vulgar Latin *camēllus, from Latin camēlus, from Ancient Greek κάμηλος (kámēlos), ultimately from Proto-Semitic *gamal-. Cognate with Galician camelo and Spanish camello.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /kaˈme.lu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /kaˈme.lo/
- (Portugal) IPA(key): /kɐˈme.lu/
- Rhymes: -elu
- Hyphenation: ca‧me‧lo
Noun
camelo m (plural camelos, feminine camela, feminine plural camelas)
- camel
- (colloquial, derogatory) arsehole, jerk
- (historical, weaponry) a short piece of artillery
- (Rio de Janeiro, colloquial) bicycle
Coordinate terms
Derived terms
- baba de camelo
- camelinho
- camelo-árabe
- camelo-bactriano
- camelo-doméstico
Descendants
- → Kadiwéu: gameelo
Etymology 2
Learned borrowing from Ancient Greek κάμιλος (kámilos).[1]
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /kaˈme.lu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /kaˈme.lo/
- (Portugal) IPA(key): /kɐˈme.lu/
- Rhymes: -elu
- Hyphenation: ca‧me‧lo
Noun
camelo m (plural camelos)
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /kaˈmɛ.lu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /kaˈmɛ.lo/
- (Portugal) IPA(key): /kɐˈmɛ.lu/
- Rhymes: -ɛlu
- Hyphenation: ca‧me‧lo
Verb
camelo
- first-person singular present indicative of camelar
References
- ^ “camelo”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “camelo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
- “camelo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “camelo”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /kaˈmelo/ [kaˈme.lo]
- Rhymes: -elo
- Syllabification: ca‧me‧lo
Etymology 1
Deverbal from camelar.
Noun
camelo m (plural camelos)
- bluff, hoax, con
- baloney (fake news)
- (colloquial) flattery, gallantry (especially towards women)
- Synonyms: piropo, halago, galantería
Etymology 2
Verb
camelo
- first-person singular present indicative of camelar
Further reading
- “camelo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024