piropo
Italian
Etymology
From Ancient Greek πυρωπός (purōpós, “fire-like”), from πῦρ (pûr, “fire”).
Pronunciation
- IPA(key): /piˈrɔ.po/
- Rhymes: -ɔpo
- Hyphenation: pi‧rò‧po
Noun
piropo m (plural piropi)
- (mineralogy) pyrope (a type of garnet)
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /piˈɾo.pu/
- Rhymes: -opu
- Hyphenation: pi‧ro‧po
Etymology 1
From Latin pyropus, from Ancient Greek πυρωπός (purōpós, “fire-colored”), from πῦρ (pûr, “fire”).
Noun
piropo m (plural piropos)
- (mineralogy) pyrope (a type of garnet)
Etymology 2
Noun
piropo m (plural piropos)
- (Portugal, informal) catcall; pick-up line
Further reading
- “piropo”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “piropo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
FWOTD – 8 November 2015
Etymology
From Latin pyropus, from Ancient Greek πυρωπός (purōpós, “fire-colored”), from πῦρ (pûr, “fire”).
Pronunciation
- IPA(key): /piˈɾopo/ [piˈɾo.po]
Audio (Bolivia): (file) - Rhymes: -opo
- Syllabification: pi‧ro‧po
Noun
piropo m (plural piropos)
- (mineralogy) pyrope (a type of garnet)
- compliment, flattering comment
- catcall; pick-up line (a comment of a sexual nature, usually made toward a passing woman)
- 2010, Debbie Rusch, Marcela Dominguez, Lucia Caycedo Garner, Fuentes: Conversacion y gramática, Cengage Learning, →ISBN, page 297:
- Existe una costumbre en países de habla española llamada el piropo. El piropo suele ser una frase agradable que le dice normalmente un hombre en la calle a una mujer desconocida. Por lo general, no es apropiado que la mujer le haga […]
- There exists a tradition in Spanish-speaking countries called the catcall. The catcall is usually a pleasant remark said by a man to an unknown woman in the street. In general, it is not considered appropriate for a woman to make them […]
- 2011, Jill Pellettieri, Norma Lopez-Burton, Rafael Gomez, Robert Hershberger, Susan Navey-Davis, Rumbos, Enhanced Edition, Cengage Learning, →ISBN:
- ¿Qué es un piropo? Los aficionados lo llaman “la poesía de la calle”. Para ellos, son sólo comentarios, cumplidos (compliments) dirigidos a una mujer en la calle para reconocer (acknowledge) su belleza sin esperar nada a cambio […]
- What is a catcall? Its fans call it "street poetry". To them, they're only comments and compliments towards a woman on the street which acknowledge her beauty without expecting anything in return […]
Derived terms
Descendants
- → Portuguese: piropo
Further reading
- “piropo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024