cardo
English
Etymology
Borrowed from Latin cardō (“hinge”). Doublet of kern.
Noun
cardo (plural cardines)
- (zoology) The basal joint of the maxilla in insects
- (zoology) The hinge of a bivalve shell.
- (Ancient Rome) A street that ran north–south, in an Ancient Roman town or city
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “cardo”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Anagrams
Catalan
Verb
cardo
- first-person singular present indicative of cardar
Galician
Etymology 1
Attested since circa 1300. From Old Galician-Portuguese, from Latin carduus.
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkaɾðo̝/
Noun
cardo m (plural cardos)
- thistle
- c. 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Publicacións de Archivum, page 7:
- mays a terra mays lle criaua cardos et espyñas et outras eruas et cousas danosas que o estoruauam que [nõ] o que el semẽtaua
- but the earth did not produce but thistles and thorns and other plants and weeds that would rather hinder him than that that he sowed
Derived terms
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “cardo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “cardo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “cardo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “cardo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
Verb
cardo
- first-person singular present indicative of cardar
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkar.do/
- Rhymes: -ardo
- Hyphenation: càr‧do
Etymology 1
From Latin carduus (“thistle”).
Noun
cardo m (plural cardi)
Derived terms
Verb
cardo
- first-person singular present indicative of cardare
Etymology 2
From Latin cardō (“hinge, astronomical pole”), hence, north–south line.
Noun
cardo m (plural cardi)
- the principal north–south street in Roman cities or encampments
Anagrams
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈkar.doː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈkar.d̪o]
Etymology 1
Uncertain. Traditionally related to Ancient Greek κράδη (krádē, “twig, spray; swing, crane in the drama”), but unlikely as the concordant sense of swing is metaphorical and likely too recent. Or from Proto-Indo-European *(s)kerd- (“to move, sway, swing, jump”) and so cognate with Proto-Germanic *herzô (“bar, pivot, hinge”) (whence English har (“hinge”)). Compare in any case Old High German scerdo (“hinge”).[1]
Noun
cardō m (genitive cardinis); third declension
- hinge (of a door or gate), usually a pivot and socket in Roman times.
- (by extension) a tenon, mortice, or socket
- A street, that ran north–south, in a Roman town or military camp
- Coordinate term: decumānus
- (figuratively) turning point, critical moment or action
- (figuratively) the symbolism of the hinge in ancient Roman religion and myth
- (astronomy) a pole
Declension
Third-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | cardō | cardinēs |
| genitive | cardinis | cardinum |
| dative | cardinī | cardinibus |
| accusative | cardinem | cardinēs |
| ablative | cardine | cardinibus |
| vocative | cardō | cardinēs |
Derived terms
- Cardea
- cardinālis
- cardinātus
- cardineus
- cardo maximus
Descendants
Etymology 2
Variant form of carduus (“wild thistle, artichoke”); see also cardus, cardunculus.
Attested in the eighth-century Reichenau Glossary.
Noun
cardō m (genitive cardōnis or cardinis); third declension (Early Medieval Latin)
- thistle or some similar plant
Declension
Third-declension noun (two different stems).
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | cardō | cardinēs cardōnēs |
| genitive | cardinis cardōnis |
cardinum cardōnum |
| dative | cardinī cardōnī |
cardinibus cardōnibus |
| accusative | cardinem cardōnem |
cardinēs cardōnēs |
| ablative | cardine cardōne |
cardinibus cardōnibus |
| vocative | cardō | cardinēs cardōnēs |
Descendants
References
- “cardo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “cardo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "cardo", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- cardo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- the pole: vertex caeli, axis caeli, cardo caeli
- the pole: vertex caeli, axis caeli, cardo caeli
- “cardo”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “cardo”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “cardō, -inis”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 92
Portuguese
Etymology 1
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈkaʁ.du/ [ˈkaɦ.du]
- (São Paulo) IPA(key): /ˈkaɾ.du/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈkaʁ.du/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈkaɻ.do/
- (Portugal) IPA(key): /ˈkaɾ.du/ [ˈkaɾ.ðu]
Noun
cardo m (plural cardos)
- thistle (plant)
Related terms
Etymology 2
Verb
cardo
- first-person singular present indicative of cardar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkaɾdo/ [ˈkaɾ.ð̞o]
Audio (Spain): (file) - Rhymes: -aɾdo
- Syllabification: car‧do
Etymology 1
Noun
cardo m (plural cardos)
Derived terms
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
cardo
- first-person singular present indicative of cardar
Further reading
- “cardo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024