cicatrizar

Galician

Etymology

From cicatriz +‎ -ar.

Verb

cicatrizar (first-person singular present cicatrizo, first-person singular preterite cicatricei, past participle cicatrizado)

  1. (transitive) to cicatrize (to treat or heal a wound by causing a scar to form)
  2. (intransitive) to scar; to cicatrize (of a wound: to heal forming a scar)

Conjugation

Derived terms

Further reading

Portuguese

Etymology

From cicatriz (scar) +‎ -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /si.ka.tɾiˈza(ʁ)/ [si.ka.tɾiˈza(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /si.ka.tɾiˈza(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /si.ka.tɾiˈza(ʁ)/ [si.ka.tɾiˈza(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /si.ka.tɾiˈza(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /si.kɐ.tɾiˈzaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /si.kɐ.tɾiˈza.ɾi/

  • Hyphenation: ci‧ca‧tri‧zar

Verb

cicatrizar (first-person singular present cicatrizo, first-person singular preterite cicatrizei, past participle cicatrizado)

  1. (intransitive) to scar; to cicatrize (of a wound: to heal forming a scar)
    Demorou alguns meses para o corte no meu braço cicatrizar.
    It took a few months for the cut in my arm to scar.
  2. (transitive) to cicatrize (to treat or heal a wound by causing a scar to form)
    Usei plantas para cicatrizar suas feridas.
    I used plants to cicatrize his wounds.

Conjugation

Spanish

Etymology

From cicatriz (scar) +‎ -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /θikatɾiˈθaɾ/ [θi.ka.t̪ɾiˈθaɾ] (Spain)
  • IPA(key): /sikatɾiˈsaɾ/ [si.ka.t̪ɾiˈsaɾ] (Latin America, Philippines)
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ci‧ca‧tri‧zar

Verb

cicatrizar (first-person singular present cicatrizo, first-person singular preterite cicatricé, past participle cicatrizado)

  1. (transitive) to cicatrize, to heal
  2. (reflexive) to scar

Conjugation

Derived terms

Further reading