cimentar

Portuguese

Etymology

From cimento +‎ -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /si.mẽˈta(ʁ)/ [si.mẽˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /si.mẽˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /si.mẽˈta(ʁ)/ [si.mẽˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /si.mẽˈta(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /si.mẽˈtaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /si.mẽˈta.ɾi/

  • Hyphenation: ci‧men‧tar

Verb

cimentar (first-person singular present cimento, first-person singular preterite cimentei, past participle cimentado)

  1. (transitive) to cement (affix with cement)
  2. (transitive, figuratively) to cement (make permanent)
    Synonyms: consolidar, firmar

Conjugation

Spanish

Etymology

From cimiento +‎ -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /θimenˈtaɾ/ [θi.mẽn̪ˈt̪aɾ] (Spain)
  • IPA(key): /simenˈtaɾ/ [si.mẽn̪ˈt̪aɾ] (Latin America, Philippines)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ci‧men‧tar

Verb

cimentar (first-person singular present cimiento or cimento, first-person singular preterite cimenté, past participle cimentado)

  1. to lay the foundations of (a building, a movement, etc.)
  2. to found (a building, a city)

Conjugation

Derived terms

Further reading