confiar

Catalan

Etymology

From Latin cōnfīdō (I confide).

Pronunciation

Verb

confiar (first-person singular present confio, first-person singular preterite confií, past participle confiat)

  1. (transitive) to entrust
  2. (transitive) to tell (a secret)
  3. (intransitive) to confide (en in)

Conjugation

Derived terms

Further reading

Old Galician-Portuguese

Etymology

From Vulgar Latin *cōnfīdāre, from cōnfīdere.

Pronunciation

  • IPA(key): /koŋ.fiˈaɾ/

Verb

confiar

  1. to confide, entrust

Conjugation

Descendants

  • Galician: confiar
  • Portuguese: confiar

Portuguese

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese confiar, from Vulgar Latin *cōnfīdāre, from cōnfīdere.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /kõ.fiˈa(ʁ)/ [kõ.fɪˈa(h)], (faster pronunciation) /kõˈfja(ʁ)/ [kõˈfja(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /kõ.fiˈa(ɾ)/ [kõ.fɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /kõˈfja(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /kõ.fiˈa(ʁ)/ [kõ.fɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /kõˈfja(ʁ)/ [kõˈfja(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /kõ.fiˈa(ɻ)/ [kõ.fɪˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /kõˈfja(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /kõˈfjaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /kõˈfja.ɾi/

  • Hyphenation: con‧fi‧ar

Verb

confiar (first-person singular present confio, first-person singular preterite confiei, past participle confiado)

  1. to confide, entrust
  2. (intransitive) to rely on, trust [with em]

Conjugation

Spanish

Etymology

From Latin *confidare, from cōnfīdēre.

Pronunciation

  • IPA(key): /konˈfjaɾ/ [kõɱˈfjaɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: con‧fiar

Verb

confiar (first-person singular present confío, first-person singular preterite confié, past participle confiado)

  1. to reassure
  2. to be certain
  3. to trust
  4. (transitive) to confide
  5. (transitive) to entrust
    confiar un trabajo a alguienentrust a job to someone

Conjugation

Derived terms

Further reading